FAIRLY COMMON in Czech translation

['feəli 'kɒmən]
['feəli 'kɒmən]
dost běžný
pretty common
fairly common
docela běžné
quite common
pretty common
fairly common
pretty typical
pretty standard
really common
poměrně běžné
fairly common
quite common
pretty common
celkem běžné
quite common
pretty common
fairly common
fairly standard
really common
quite natural
dost časté
a very common
fairly common
poměrně časté
dost běžná
pretty common
fairly common
docela časté
quite common
a fairly common
very common

Examples of using Fairly common in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's fairly common. This is… this is.
Je to dost obvyklé, to.
Fairly common, but I will take it anyway.
Dost otřepané. Ale vezmu si ji stejně.
it's a fairly common evolutionary development.
Je to docela obyčejný evoluční vývoj.
Well, that's fairly common.
No, to je vcelku běžné.
Simone's reaction is fairly common.
Reakce Simone je vcelku běžná.
And he says it's fairly common.
Řekl mi, že je to zcela běžné.
with 20 inches a fairly common size.
s 20 palců docela běžné velikosti.
but it's fairly common… just like a parking ticket.
ale je to dost běžný… Tak jako lístek z parkoviště.
It's fairly common among gymnasts, and people on roller skates carrying hot soup. bunker victims, millennial college students.
Obětí bunkrů, současných vysokoškolských studentek, Je to poměrně běžné u gymnastek, a číšnic roznášejících horkou polévku na kolečkových bruslích.
It's a fairly common name and yet you have never known a man named Max?
Je to celkem běžné jméno, ale vy jste dosud na žádného Maxe nenarazila?
It's fairly common among gymnasts, millennial college students, and people on roller skates carrying hot soup. bunker victims.
Obětí bunkrů, současných vysokoškolských studentek, Je to poměrně běžné u gymnastek, a číšnic roznášejících horkou polévku na kolečkových bruslích.
It's a fairly common name and yet you have never known a man with the name of Max?
Je to celkem běžné jméno, ale vy jste dosud na žádného Maxe nenarazila?
but also fairly common in babies with high fevers.
ale taky poměrně běžné u kojenců s vysokou horečkou.
It's important for your audience to be aware that these delusions are fairly common, but we must remember that they are only in our imagination.
Je důležité si uvědomit, že jde lon o iluzi. jsou poměrně časté,, Ale jsou jen V naší představivosti.
Moreover, it is fairly common for accidental failure to declare small sums,
Kromě toho je celkem běžné, že náhodné opomenutí přiznat malé částky,
Toxoplasmosis is a fairly common fungus you can get… from eating under-cooked meat
Toxoplazmóza je dost běžná houba. Můžete jí dostat z nedovařeného masa
Hallucinations are actually fairly common because of the disrupted boundary between your dream state and your wakefulness.
Protože hranice mezi snem a skutečností je narušená. Halucinace jsou ve skutečnosti celkem běžné.
because of the disrupted boundary between Hallucinations are actually fairly common.
skutečností je narušená. Halucinace jsou ve skutečnosti celkem běžné.
Hallucinations are actually fairly common because of the disrupted boundary between.
skutečností je narušená. Halucinace jsou ve skutečnosti celkem běžné.
It's a fairly common procedure, really,
Je to celkem běžný zákrok. Opak běloplastiky,
Results: 56, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech