FELLOW MEMBER in Czech translation

['feləʊ 'membər]
['feləʊ 'membər]
kolega poslanec
fellow member
kolegyně poslankyně
fellow member
kolegu poslance
fellow member
kolegyní
colleague
partner
coworker
co-worker
fellow
co-star
kolegovi poslanci
fellow member
kolegou poslancem
fellow member
kolegy poslance
fellow member

Examples of using Fellow member in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, I do agree with the fellow Member who said that we should not apply double standards towards Libya and Belarus.
Nicméně souhlasím s kolegou poslancem, který řekl, že bychom vůči Libyi a Bělorusku neměli uplatňovat dvojí normu.
not long ago, was a fellow Member of our Parliament.
kdo byl ještě nedávno kolegou poslancem našeho Parlamentu.
allow me to congratulate our fellow Member Mr Schmitt,
rád bych poblahopřál našemu kolegovi poslanci panu Schmittovi,
It would appear that my fellow Member does not know the difference between training and education.
Zdálo by se, že moji kolegové poslanci neznají rozdíl mezi odbornou přípravou a vzděláním.
Without forgetting about Member States' own responsibility, as my fellow Member said, the new Member States are facing general difficulties which definitely seem like objective difficulties to us.
Aniž bych zapomínala na vlastní odpovědnost členských států, jak řekli moji kolegové poslanci, nové členské státy čelí takovým obecným těžkostem, které se nám zdají být skutečně objektivní.
Madam President, we thank our fellow Member Mr Albertini for his work
Vážená paní předsedající, děkuji svému kolegovi, poslanci Albertinimu, za jeho práci
HU I would like to welcome the amendments to the European Regional Development Fund and to congratulate my fellow Member, Mr van Nistelrooij,
HU Ráda bych přivítala pozměňovací návrhy k Evropskému fondu pro regionální rozvoj a poblahopřála svému kolegovi, poslanci panu van Nistelrooijovi,
whose rapporteur was our fellow Member Mr Harbour,
jejímž zpravodajem byl náš kolega, poslanec pan Harbour,
Unlike my left-wing fellow Member, I feel that it can bring about a huge change in terms of quality for the benefit of European security.
Na rozdíl od své levicové kolegyně cítím, že to může přinést velkou kvalitativní změnu ve prospěch evropské bezpečnosti.
SK First, I would like to congratulate our fellow Member, the author of this report,
SK Úvodem bych chtěl poblahopřát našemu kolegovi, autorovi této zprávy,
I would like to congratulate my fellow member, Mrs Buitenweg,
Ráda bych poblahopřála své kolegyni poslankyni, paní Buitenwegové,
One fellow Member has just spoken solely about Germany,
Jeden z kolegů poslanců právě hovořil výlučně o Německu, ale dioxin
Our fellow Member, Mrs Durant,
Naše kolegyně paní Durantová,
I agree with my fellow Member that in the present global context it is best to prevent a situation arising that would be detrimental to the European Union's internal market.
Souhlasím s mým kolegou v tom, že současný globální kontext je tou nejlepší prevencí vzniku situace, která by mohla uškodit vnitřnímu trhu Evropské unie.
I would like to begin by thanking our fellow member, Astrid Lulling,
Jménem skupiny PPE.-(SK) Nejprve bych chtěla poděkovat naší kolegyni Astrid Lullingové za dlouhodobou
Madam President, I thank my fellow Member from the European People's Party(Christian Democrats)
Paní předsedající, děkuji svému kolegovi z Evropské lidové strany(Křesťanských demokratů),
I would like to congratulate my fellow Member, Astrid Lulling,
Ráda bych poblahopřála své kolegyni, poslankyni Astrid Lullingové,
HU Madam President, my fellow Member from the UK spoke of the difficulties British employees are facing as a result of immigration in their country.
HU Paní předsedající, můj kolega ze Spojeného království hovořil o potížích, jimž čelí britští zaměstnanci v důsledku přistěhovalectví do jejich země.
Thirdly, my fellow member from the PPE has just this instant reminded us that a Russian submarine planted a Russian flag at the North Pole.
Za třetí nám můj kolega z PPE právě připomněl vztyčení ruské vlajky na severním pólu ruskou ponorkou.
A moment ago, our fellow Member, Mr Sonik,
Před chvílí nám náš kolega, pan Sonik,
Results: 249, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech