FLASHING LIGHTS in Czech translation

['flæʃiŋ laits]
['flæʃiŋ laits]
blikající světla
flashing lights
flickering lights
blinking lights
strobing lights
twinkling lights
blikajícími světly
flashing lights
the blinking lights
záblesky světel
blikajícím světlům
blikající světýlka
twinkie lights
blinking lights
twinkle lights
twinkly lights
flashing lights

Examples of using Flashing lights in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Anything with flashing lights.
Cokoliv se svítícími světly.
She slept in those shoes with flashing lights.
Spala v těch botech s blikajícími světýlky.
Well, I will be the one in the car with the flashing lights.
No, já budu v tom autě s blikajícíma světlama.
She, she says she can see flashing lights!
Ona říká, že vidí záblesky!
She says she can see flashing lights.
Ona říká, že vidí záblesky!
I see these flashing lights in the driveway.
vidím blikat světla.
beeping, and flashing lights.
pípajících a blýskajících kontrolek.
They hoped to broadcast the flashing lights during commercials so that the viewers would have no choice
Chtěli ty blikající světla vysílat během reklam, aby diváci neměli jinou volbu,
I posit that the flashing lights witnessed by the father induced a hypnagogic trance during which stage the child was abducted.
Předpokládám, že ta blikající světla, která viděl otec, způsobila hypnotický stav, během něhož bylo dítě uneseno.
they think they own the road with their flashing lights and their sirens.
jim patří silnice s jejich blikajícími světly a sirénami.
Are the incessantly flashing lights why no one seems able to find their dance partner?
Jsou ta neustále blikající světla důvodem, proč si nikdo není schopen najít svého tanečního partnera?
transported me to a room full of flashing lights, and subjected me to a terrifying rectal probing?
trasportoval mě do místosti plný blikajících světel, a provedl mi to hrozný rektální vyšetření?
To misbehave. Studies show that people who see red and blue flashing lights are less inclined.
Ke špatnému chování. blikající světla, nejsou tak náchylní Studie ukazují, že když lidé vidí.
Are less inclined to misbehave. Studies show that people who see red and blue flashing lights.
Studie ukazují, že když lidé vidí blikající světla, nejsou tak náchylní ke špatnému chování.
that guy gets the gun and the flashing lights and you listen to him."Yes sir/ No Sir.
chlápek vezme pistoli a blikající světla a ty ho posloucháš."Ano pane/ Ne pane.
Well, I would be lying if I said that flashing lights and swarms of law enforcement officers didn't bring back some not-so-fun memories.
No, lhala bych, kdybych řekla, že blikající světla a zástupy úředníků prosazujících zákon nepřinesly zrovna ne šťasný vzpomínky.
saw any bright, flashing lights or anything at all strange?
viděl nějaká jasná, blikající světla, nebo cokoliv zvláštního?
Usually, when I see flashing lights like this,- Wow. it's because I got hit in the head with a rock.
Je to proto, že jsem dostal šutrem do hlavy. Páni, obyčejně, když vidím takováhle blikající světla.
saw any bright, flashing lights or anything at all strange?
viděl nějaká jasná, blikající světla, nebo cokoliv zvláštního?
Red and blue flashing lights are less inclined to misbehave. Studies show that people who see.
Ke špatnému chování. Studie ukazují, že když lidé vidí blikající světla, nejsou tak náchylní.
Results: 68, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech