TRAFFIC LIGHTS in Czech translation

['træfik laits]
['træfik laits]
semafory
traffic lights
clacks
traffic signals
semaphores
stop light
stoplights
semaforů
traffic lights
lights
clacks
stoplight
semaforech
lights
traffic lights
stoplight
traffic signaling
dopravní světla
traffic lights
dopravní návěstidla
traffic lights
světla na semaforu
světelnou křižovatku
výstražných světel
traffic light
the hazard warning light
světelné signalizace
traffic light

Examples of using Traffic lights in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have got traffic lights that we have no control over, denial of service attacks.
Nemůžeme řídit dopravní semafory, popírání útoků na služby.
The traffic lights was green.
Na semaforu je zelená.
Let all traffic lights be permanently set on green. Come on, read!
na všech semaforech svítí permanentně zelená! Čti!
I'm used to traffic lights. Let's have it over again.
Jsem zvyklý na semafory, zopakujme si to.
Go past the traffic lights and then take the next right into Krowoderska Street.
Přejít minulosti semaforu a následně učinit další vpravo do ulice Krowoderska.
At these traffic lights turn right into Somerset West.
Na těchto semaforu odbočte vpravo do Somerset West.
Five people died from smoking between traffic lights.
Od jedněch světe ke druhejm zemřeo pět kuřákú.
People use them to beat overhead cameras at traffic lights.
Lidé je používají, aby se vyhli horním kamerám na semaforu.
Believe or not, Wolverhampton was the first British city to introduce automated traffic lights.
Wolverhampton bylo první britský město s automatickými semafory.
A sensor is placed above each traffic lights.
Senzor je umístěn nad každým návěstidlem.
There are traffic lights on Mapo Bridge.
Na mostě Mapo řídí provoz semafory.
stupid traffic lights!
blbej semafór!
Recent memories will flicker like traffic lights, The doctor said.
Že poslední vzpomínky budou blikat jako semafor. Doktor říkal.
Besides changing traffic lights, what can you do?
Co ještě umíte, kromě měnění světel na semaforech?
you as a good player must control the traffic lights of the city so that all cars can attend the great race of Cars 3.
dobrý hráč by měl řídit semafory na město, aby všechny vozy mohou navštěvovat The Big závodních vozů 3.
There will be traffic lights and other signals that help you in your task
Tam budou semafory a další signály, které vám pomohou ve vašem úkolu
Our service includes regular exchange of power supply of luminous spots, traffic lights and regular functional check of used marking.
Náš servis zahrnuje i pravidelnou výměnu napájecích zdrojů světelných bodů, semaforů a pravidelnou kontrolu funkčnosti používaného značení.
As you slow down for the roundabout, the traffic lights, whatever it might be you're not using any fuel at all, Top Gear top tip.
A jak zpomaluješ na kruháč, semafory, cokoli a vubec nevyužíváš benzín, nejlepší tip od Top Gear.
Controls train traffic by changing the color of the traffic lights to open some routes
Ovládání vlakové dopravy tím, že mění barvu na semaforech otevřít některé trasy
In this city, no traffic lights so that people can cross the road without fear of making hit by any vehicle.
V tomto městě, žádná dopravní světla, takže lidé mohou přejít silnici bez strachu z Making hit každé vozidlo.
Results: 157, Time: 0.0943

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech