TRAFFIC JAM in Czech translation

['træfik dʒæm]
['træfik dʒæm]
zácpa
traffic
constipation
jam
gridlock
pile-up
constipated
congestion
dopravní zácpa
traffic jam
traffic
gridlock
dopravní zácpě
traffic
traffic jam
dopravní zácpu
traffic jam
zácpě
traffic
constipation
gridlock
jam
dopravní zácpy
traffic jam
traffic
gridlock
ucpané
clogged
blocked
jammed
backed up
obstructed
traffic
congested
a blockage
gridlocked

Examples of using Traffic jam in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But there was a traffic jam on the main road.
Ale na hlavní silnici byla zácpa.
Because this is what we call a traffic jam.
Protože tomuhle říkáme dopravní zácpa.
And $4 million through a traffic jam.
A čtyři miliony dolaru díky dopravní zácpě.
No more traffic jam. Hello! Hello!
Už žádné dopravní zácpy. Dobrý den!
As Hammond weaved his way through the annual Saint-Tropez traffic jam.
Zatímco Hammond si proplétal cestu skrz jubilejní dopravní zácpu v Saint-Tropez.
Like yesterday I was stuck in this humongous traffic jam on the 405 freeway.
Jako třeba včera, když jsem uvízla v tý obrovské zácpě na dálnici 405.
Here's always traffic jam.
Tady je vždycky zácpa.
And on top of that Life ain't nothing but a traffic jam.
A k tomu všemu život není nic jiného než dopravní zácpa.
I'm stranded in a traffic jam.
Jsem právě v dopravní zácpě.
How are you gonna get to her in the middle of a traffic jam?
Jak se k ní chceš dostat uprostřed dopravní zácpy?
What is causing this traffic jam?
Co způsobuje tuhle dopravní zácpu?
don't get stuck in the traffic jam.
hlavně neuvízni v zácpě.
I'm not sitting in a traffic jam.
Nebudu trčet v dopravní zácpě.
Bahram Mamedovich, there's a traffic jam.
Vahrame Mamedoviči, všude je zácpa.
Remember, life is a traffic jam Life is a traffic jam.
Pamatujte, život je dopravní zácpa Život je dopravní zácpa.
Rushing through traffic jam to get to emergency room traffic jam.
Vrhající se do dopravní zácpy, aby se dostali do ambulance dopravní zácpy.
Then, all of a sudden, we come to a traffic jam.
A najednou jsme narazili na dopravní zácpu.
I'm stuck in a traffic jam.
že trčím v zácpě!
Me, too, but we ain't going nowhere cause this is a traffic jam.
Já taky! Ale máme smůlu, poněvadž je zácpa.
This is the shortest route to avoid traffic jam.
Toto je nejkratší cesta, aby se zabránilo dopravní zácpě.
Results: 153, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech