FLAT in Czech translation

[flæt]
[flæt]
byt
apartment
place
flat
condo
house
loft
home
rovný
equal
straight
flat
even
level
fl
equitable
peer
fiat
flat
placatý
flat
flattened
píchlou
flat
plochém
flat
even
plochej
placaté
píchlá
s plochou

Examples of using Flat in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So, you think it's a fun little Italian job. The Flat 500.
Takže si myslíte, že je to zábavná Loupež po italsku. Fiat 500.
I paid for 20 minutes parking in a flat Panda 1.2 Eleganza in Erm… Laughter.
Zaplatil jsem 20 minut parkování Fiatu Panda 1.2 Eleganza, barva ehm.
RopeCon transports material on a flat belt with corrugated side walls.
RopeCon přepravuje materiál na plochém pásu se zvlněnými okraji.
I don't really care if fireworks are round or flat anymore.
Jestli je ohňostroj kulatej nebo placatej, mi je už jedno.
I got a flat tire, and I can't get a signal.
Mám píchlou gumu a nemám tady signál.
my ass will be flat as a pancake.
budu mít placatý zadek.
The Flat 500. So, you think it's a fun little Italian job.
Takže si myslíte, že je to zábavná Loupež po italsku. Fiat 500.
I know the world isn't flat and more than 6000 years old.
A že tu nejsme jen 6 tisíc let. Ale vím, že Země není placatá.
Behind the flat there is a meadow where the dog can run and have fun.
Za bytem se nachází louka, kde se pejsek může vyřádit.
Flat workers were jailed for terrorist offences.
Pracovníků Fiatu bylo uvězněno za teroristické trestné činy.
Gently tap on a flat surface to remove hair particles, and brush the remaining hairs away.
Lehce poklepejte na plochém povrchu pro odstranění jemných chloupků a zbývající.
If they're flat, you're doing our homework.
Jestli je placatej, musíš opravdu udělat všechny naše domácí práce.
She had a flat tire.
Měla píchlou pneumatiku.
There was a time when everyone thought that the world was flat.
Kdysi lidé věřili, že je svět placatý.
you will find it was a Flat.
zjistíte, že to byl Fiat.
You're not saying the world is flat, for God's sake, Ralph.
Proboha, přeci nevěříš, že je země placatá, Ralphe.
I haven't had anything to do with the flat or the tape.
S bytem nebo záznamem z kamer nemám nic společného.
I would get a flat tire, a fender bender,
Já bych dostat defekt pneumatiky, Blatník Bender,
We wondered: the red is pretty, but she has the engine of a Flat 500?
Ale má motor z Fiatu 500? Zajímá mě: červená je hezká?
Well, if they're flat, you have to do all of our summer homework.
No, jestli je placatej, uděláš všechny naše letní domácí práce.
Results: 6953, Time: 0.1175

Top dictionary queries

English - Czech