FLOWN in Czech translation

[fləʊn]
[fləʊn]
letěl
fly
go
come
take
travel
leave
flight
neletěl
flown
didn't fly
not
never
letecky
fly
air
on a plane
airmail
airlifted
převezeno
transported
moved
taken
flown
transferred
brought
letu
flight
flying
leta
lítal
fly
running
přepravili
they carried
flown
transported
letět
fly
go
come
take
travel
leave
flight
nelétali
flying
teč

Examples of using Flown in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have flown all that shit.
A-10 Warthogs, lítal jsem se vším.
Every material down to the nail will have to be flown in. You know, I mean.
Představte si, že každý hřebík tam bude muset být přepraven letecky.
I have never flown.
Nikdy jsem neletěl.
I know you have flown overhead, 20,000 feet.
Jak myslíte. Vím, že jste létal v kilometrových výškách.
The goats have been secretly flown in from Central America to avoid customs.
Byly sem tajně dopravovány kozy ze Střední Ameriky.
Flown into the mountain of gods,
Teč do boží hory,
You're invisible with me, you have flown, you have read some minds.
Se mnou jsi neviditelný, už jsi letěl, četl jsi myšlenky.
How long since you have flown,?
Jak dlouho jste neletěl?
I know you have flown overhead, 20,000 feet. Okay.
Jak myslíte. Vím, že jste létal v kilometrových výškách.
I have flown a lot, a lot of airplane stories.
Hodně lítám, takže mám plno historek.
The goats had been secretly flown in from Central America.
Byly sem tajně dopravovány kozy ze Střední Ameriky.
I have never flown.
Nikdy jsem letěl.
What, that you would flown one before?
Co, že jsi už létal?
Sorry, I should have flown.
Omlouvám se, že jsem neletěl.
I have flown a lot, a lot of airplane stories.
Hodně lítám, takže mám plno historek. Letadla.
So, okay. So, they wanted oysters flown in from Maine.
Tak dobrá, chtěli ústřice vylovené v Maine.
I have flown since the accident many times.
Od nehody jsem už letěl hodněkrát.
I hope my prayers escaped, flown from here to the open sky and God.
Doufám, že mé modlitby unikly, odpluly odsud na otevřené nebe a k Bohu.
This is the same plane flown by Manfred von Richthofen.
Tohle je stejné letadlo, kterým letěl Manfred von Richthofen.
Flown from here to the open sky and God. I hope my prayers escaped.
Doufám, že mé modlitby unikly, odpluly odsud na otevřené nebe a k Bohu.
Results: 229, Time: 0.1249

Top dictionary queries

English - Czech