FORGED in Czech translation

[fɔːdʒd]
[fɔːdʒd]
padělané
counterfeit
forged
fake
falsified
phony
kované
forged
wrought
vytvořena
created
made
formed
established
developed
built
designed
forged
constructed
produced
zfalšoval
faked
forged
falsified
doctored
fabricated
spoofed
falešné
fake
false
phony
bogus
counterfeit
dummy
forged
fraudulent
sham
falsified
padělal
forged
counterfeiting
faked
falsified
ukován
forged
ukoval
forged
zfalšovaný
fake
forged
doctored
falsified
rigged
zfalšovala
forged
faked
falsified
she fabricated
doctored
kovaná
vykoval
ukovaný
vykován
ukutý
ukovat

Examples of using Forged in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So he arranged for forged papers and helped her to escape.
Tak zařídil falešné doklady a pomohl jí uniknout.
The type that the Warlock Blade was forged to combat.
Typ, že Warlock čepele byla vytvořena k boji.
And made it look like my dad was working with Farouk. Someone forged that letter.
Aby to vypadalo, že můj otec spolupracoval s Faroukem. Někdo ten list zfalšoval.
But I'm afraid I know nothing about your husband or any forged painting.
Ale obávám se, že nevím nic o vašem muži ani padělané malbě.
Forged birth certificate?
Zfalšovaný rodný list?
Who forged my handwriting?
Kdo padělal můj rukopis?
Who vanished without ever claiming it. My grandpa forged this sword for a High King.
Můj dědeček ukoval tento meč pro Nejvyššího krále, který zmizel.
Benizakura… was forged by my late father, the finest swordsmith in Edo!
Benizakura byl ukován mým otcem, který byl nejlepším mečířem v Edu!
They will have forged papers, clothes,
Budou mít falešné dokumenty, oblečení,
And new ones are forged.
A nová jsou vytvořena.
To find out who forged my signature at property. I opened an LA investigation.
Otevřela jsem vyšetřování toho, kdo zfalšoval můj podpis.
Upon searching Hudson's house in Derby Street" police also discovered forged ration coupons they believe.
Při prohlídce Hudsonova domu v Derby Street policie objevila padělané přídělové lístky.
But if Neil's signature is forged, are the papers even legal?
Pokud je Neilův podpis zfalšovaný, je to vůbec platné?
Forged her signature, signed out her mother's file.
Zfalšovala její podpis, podepsala kartu její matky.
Forged an official death certificate for Pony Wayne White two months before he died?
Padělal oficiální úmrtní list Ponyho Waynea Whitea dva měsíce před jeho smrtí?
My instrument was forged in the fiery furnace that is Juilliard. I'm an actor.
Můj nástroj byl ukován v ohnivé peci akademie Juilliard. Jsem herec.
Forged him a sword fit for an Emperor.
Ukoval mu meč, hodný císaře.
For two forged passports for him and me.
Tisíc za dva falešné pasy pro něj a mě.
I opened an LA investigation to find out who forged my signature at property.
Otevřela jsem vyšetřování toho, kdo zfalšoval můj podpis.
It is a weapon forged by Heracles.
Ano, zbraň, která byla vytvořena v Hercules.
Results: 661, Time: 0.0867

Top dictionary queries

English - Czech