WAS FORGED in Czech translation

[wɒz fɔːdʒd]
[wɒz fɔːdʒd]
byl ukován
was forged
byla vytvořena
was created
was made
was formed
was set up
was developed
was designed
was built
was established
was forged
has been produced
je podvrh
is a fake
is a forgery
is a lie
is bogus
is a fraud
was forged
was doctored
's a fabrication
is counterfeit
byl zfalšovaný
was forged
was rigged
bylo ukováno
was forged
byla ukována
was forged
bylo ukuto
was forged
byl ukut
was forged
byla padělaná
was fabricated
was forged
byly padělané

Examples of using Was forged in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He figured out… that the environmental report for the school… was forged.
Přišel na to, že zpráva o životním prostředí pro školu… byla padělaná.
The one your brother showed you was forged.
Ta, co ti ukázal tvůj bratr, byla padělaná.
The sword was forged for Arthur, and him alone.
Meč byl vytvořen pro Artuše, a jeho samotného.
What if it was forged and we're about to bomb three innocent countries?
Co když to byl podvrh a my budeme bombardovat tři nevinné země?
Which means it was forged prior to 1964.
Znamená to, že byl vytvořen před rokem 1964.
This Insurance Form Was Forged.
Toto pojištění je padělané.
How does the evidence prove the recording was forged?
Jak ten důkaz dosvědčuje, že nahrávka byla zfalšovaná?
The last inspection of the plane before it crashed was forged?
Poslední inspekce před ztroskotáním byla zfalšovaná?
And so was forged the most unlikely of friendships.
A tak vzniklo to nejnelibější přátelství.
That armor was forged in the foundries of my grandfather.
To brnění bylo vykuto v kovárnách mého děda.
This sword was forged in a dragon's breath
Tento meč byl vykován v dračím dechu
The doctor's note was forged, Patrick.
Marodní lístek byl padělán, Patricku.
I was forged in the bowels of Hell to torture the guilty for all of eternity.
Vytvořili mě v útrobách Pekla, abych po věčnost mučila provinilce.
This sword was forged to deal with entities like Gilgamel.
Tento meč byl stvořen, aby se srovnal s bytostmi jako Gilgamel.
I would say this key was forged, maybe… A decade ago.
Řekl bych, že klíč byl vyroben asi… před deseti lety.
This thing was forged by… We don't even know.
Tahle věc byla zapomenuta… nevím kdy.
That fell to Earth from the stars. This blade was forged from a flaming stone.
Tato čepel byla vykována z ohnivého kamene, který na zemi spadl z hvězd.
This is the hall of armoury where the legend says where Atlann's Trident was forged.
Tohle je kovárna, kde podle legendy ukovali Atlanův trojzubec.
This dagger was forged by St Nicodemus to battle the demons.
Tuto dýku ukoval svatý Nikodým pro boj s démony.
he claimed his signature was forged.
prohlásil, že jsme zfalšovali jeho podpis.
Results: 90, Time: 0.085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech