WAS FORGED in Russian translation

[wɒz fɔːdʒd]
[wɒz fɔːdʒd]
был выкован
was forged
была подделана
was forged
has been tampered with
является поддельным
is a fake
was a forgery
was false
is fraudulent
was forged
ковалась
was forged
был сформирован
was formed
was established
has been formed
was created
was organized
was set up
was founded
was constituted
was generated
was appointed
был разработан
was developed
has been developed
was designed
was elaborated
was formulated
was drawn up
was drafted
has been elaborated
was prepared
was established
было налажено
has been established
was established
has been developed
has been initiated
has developed
was set up
was forged
была создана
was established
was created
was set up
was founded
had been set up
was formed
had established
was launched
has created
was developed
был поддельный
будут установлены
will be installed
will be established
will be set
would be established
will establish
to be determined
to be set
would establish
would set
will be placed

Examples of using Was forged in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dr. Elroy's signature was forged.
Подпись доктора Элроя подделана.
saying that his signature was forged.
что его подпись подделали.
Carnahan claimed the diary was forged.
Карнахен заявлял, что дневник подделали.
This alliance between our nations was forged in the crucible of war,
Союз между нашими странами был выкован в горниле войны
But once the signature was forged on documents on my behalf,
Но однажды была подделана подпись на документах от моего имени,
the Scepter of Tides, was forged around living waters of the Well of Eternity.
Скипетр Приливов, был выкован у живой воды Источника Вечности.
The Managing Director of FDA claims that his signature was forged on the permits, but no action has been taken to rescind the permits or prosecute the persons responsible.
Директор- распорядитель УЛХ утверждает, что его подпись на разрешениях была подделана, однако при этом не принимается никаких мер для изъятия таких разрешений или наказания виновных лиц.
The complainant wished to have the statement examined by a handwriting expert in order to prove that it was forged.
Заявитель пожелал, чтобы это заявление было передано эксперту- почерковеду для установления того, что оно является поддельным.
He stated that his signature on the partnership agreement was forged and that the documents provided to show the alleged liquidation did not bear his signature.
Он указал, что его подпись, стоящая на партнерском соглашении, была подделана и что на представленных документах, свидетельствующих о предполагаемой ликвидации магазина, не стоит его подписи.
as victory was forged on the fronts.
как на фронтах ковалась победа».
the Charter of the United Nations was forged with rare wisdom
после трагедии второй мировой войны, был разработан- с такой мудростью
A forged signature on an instrument does not impose any liability on the person whose signature was forged.
Подложная подпись на векселе не возлагает никакой ответственности по нему на то nицо, чья подпись была подделана.
the wrought-iron fence of Aleksandrovskii Garden was forged at those plants and that the horses on the Bolshoi Theatre fronton were cast there.
решетка Александровского сада ковалась на этих заводах и коней Большого театра отливали здесь.
A strong partnership was forged with United Nations development agencies under the Action 2 inter-agency initiative led by my Office,
Было налажено прочное партнерство с учреждениями системы Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами развития,
The Charter of the United Nations was forged 50 years ago,
Устав Организации Объединенных Наций был разработан 50 лет назад после невыразимых страданий,
rear of the excessive labor, which was forged a future victory.
непомерный труд в тылу, где ковалась будущая победа.
The Commission was forged in 1952, at the dawn of the cold war
Комиссия была создана в 1952 году,
A strong partnership was forged with United Nations development agencies under the Action 2 interagency initiative led by OHCHR,
Было налажено прочное партнерство с учреждениями Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами развития, в рамках возглавляемойбыла успешно завершена в конце 2008 года.">
This unique world body was forged by men and women of conscience,
Эта уникальная всемирная организация была создана мужчинами и женщинами,
once a proper partnership was forged between them and the large corporations.
крупными корпорациями будут установлены надлежащие партнерские отношения.
Results: 85, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian