FORMULATIONS in Czech translation

[ˌfɔːmjʊ'leiʃnz]
[ˌfɔːmjʊ'leiʃnz]
formulace
formulation
wordings
formula
wording
phrasing
form
složení
composition
formula
makeup
structure
formulation
make-up
chemistry
content
ingredients
takedown
receptur
recipes
formulations
formula

Examples of using Formulations in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you require technical support or custom formulations for your unique consumer market,
Pokud potřebujete technickou podporu nebo vlastních recepturu pro váš jedinečný spotřebitelský trh,
Colour formulations according to the requirements of the European and German pharmacopoeia take the specified packaging regulations into account.
Barevné koncentráty podle požadavků evropského lékopisu zohledňují stanovené požadavky na obaly.
liquid bacterial formulations.
kapalných bakteriálních přípravků.
science creating thus pioneering formulations that do transform your skin.
vědy, a vytvářejí průkopnické receptury, které skutečně přetvářejí vaši pokožku.
dispersed single pigment batches based on specific colour indices make your own colour formulations possible, and meet the highest quality standards for thermoplastic dyeing.
dispergované monopigmentové koncentráty na bázi specifikovaných color indexů Vám umožňují vlastní barevnou recepturu splňující nejvyšší kvalitativní standardy při barvení termoplastů.
Matěj Lipavský consistently searches for such painting formulations in which everydayness is not perceived as a cloak covering some sort of more realistic,
Matěj Lipavský důsledně hledá takové malířské formulace, v nichž každodennost není chápána jako zástěrka zakrývající jakési skutečnější, vyšší
Insofar parts or individual formulations in this text do not,
Pokud části nebo jednotlivé formulace v tomto textu zcela
To try and find a match, So, I found trace amounts of turpentine on the victim's jaw, so I have been analyzing various formulations and I think that I actually got one there. Oh, yeah.
Různá složení, abych našel shodu a myslím, že jednu mám. Takže, na čelisti oběti jsem našel stopy terpentýnu, takže jsem analyzoval A jo.
This liability disclaimer is to be regarded as part of the internet offering from which you have been referred to this page Should parts or individual formulations of this text not, no longer or not fully comply with the current law, all other sections of the document remain unaffected.
Pokud by části nebo jednotlivé formulace tohoto textu neodpovídaly, již neodpovídaly nebo ne úplně odpovídaly platnému právnímu stavu, zůstávají tímto obsah a platnost ostatních částí dokumentu nedotčeny.
So I have been analyzing various formulations So, I found trace amounts of turpentine on the victim's jaw,
Různá složení, abych našel shodu a myslím, že jednu mám. Takže, na čelisti oběti jsem našel stopy terpentýnu,
our variety of grout formulations and colors offer many design and performance options.
naše škála receptur a barev pro spárovací malty nabízejí mnoho možností designu a výkonu.
Insofar as parts or individual formulations of this text do not,
Pokud části nebo jednotlivé formulace tohoto textu neodpovídají,
And I think that I actually got one there. So, I found trace amounts of turpentine on the victim's jaw, to try and find a match, Oh, yeah. so I have been analyzing various formulations.
Různá složení, abych našel shodu a myslím, že jednu mám. Takže, na čelisti oběti jsem našel stopy terpentýnu, takže jsem analyzoval A jo.
If parts of individual formulations of this text should not,
Pokud části nebo jednotlivé formulace tohoto textu nejsou,
However, there are aspects of the Cederschiöld report that I do not fully support, such as the formulations regarding abolition of obstacles to the free movement of persons
Nicméně některé věci ve zprávě kolegyně Cederschiöldová nemůžeme plně podpořit, například formulace týkající se zrušení překážek volnému pohybu osob
However, there are aspects of the Cederschiöld report that I do not fully support, such as the formulations regarding abolition of obstacles to the free movement of persons
Zpráva kolegyně Cederschiöldové však obsahuje některé věci, s nimiž nemohu plně souhlasit, například formulace týkající se zrušení překážek volnému pohybu osob
by using formulations such as'reproductive rights',
tím, že užívá formulace jako"reprodukční práva",
but we do now need much more ambitious formulations and measures in the fight against poverty and the fight for social inclusion.
aktuálně potřebujeme v boji proti chudobě a za sociální začleňování mnohem ambicióznější formulace a opatření.
The Commission's woolly formulations on the criminalisation of public provocation,
Nepřesné formulace Komise o kriminalizaci veřejného podněcování,
The formulation or strength of some agents may damage the appliance.
Složení nebo koncentrace některých prostředků by mohla přístroj poškodit.
Results: 54, Time: 0.2726

Top dictionary queries

English - Czech