FRIEND DIES in Czech translation

[frend daiz]
[frend daiz]
přítel zemře
friend dies
boyfriend dies
kamarádka zemře
friend dies
kamarád umře
friend dies
kamarád zemře
friend dies
přítel umře
friend dies
kamarádka umře
friend dies
přítelkyně zemře
girlfriend dies
friend will die
přátele zemřou
friends will die

Examples of using Friend dies in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Open it, or your friend dies.
Otevři to… nebo tvá kamarádka zemře.
You refuse to fight, and your friend dies.
Odmítneš bojovat a tvůj přítel zemře.
Or your rude friend dies. Details.
Detaily, nebo tvoje drzá kamarádka zemře.
No! Then your friend dies.
Ne! Pak tví přátele zemřou.
If your friend dies, it's your fault.
Pokud tví přátelé zemřou, je to tvá chyba.
Just take us directly to the apartment. Next time, when your friend dies, Leo.
Leo, až ti příště umře kamarád, vezmi nás rovnou do jeho bytu.
Leo. just take us directly to the apartment. Next time, when your friend dies.
Leo, až ti příště umře kamarád, vezmi nás rovnou do jeho bytu.
No… They're mugging it up for the cameras the same day their friend dies.
Natřásají se před kamerami v den, kdy jim zemře kamarádka.
You're gonna do everything I say, or your friend dies.
Uděláš vše, co řeknu, nebo tvůj kámoš umře.
Lisa, it's normal to be sad when a friend dies.
Lízo, je normální být smutný po smrti přítele.
But, uh, as a former psychiatrist, before your friend dies. I suggest you two work your shit out Okay, I'm gonna go take care of the bombs.
Dobře, já půjdu na ty bomby, ale jako bývalá psychiatrička vám navrhuji si to vyřešit, než váš přítel zemře.
Because she's not going to be very happy with me if her friend dies in our care.
Protože se mnou nebude spokojená, pokud její kamarádka umře v naší péči.
Before your friend dies. I suggest you two work your shit out Okay, I'm gonna go take care of the bombs, but, uh, as a former psychiatrist.
Dobře, já půjdu na ty bomby, ale jako bývalá psychiatrička vám navrhuji si to vyřešit, než váš přítel zemře.
I suggest you two work your shit out before your friend dies.
bývalá psychiatrička vám navrhuji si to vyřešit, než váš přítel zemře.
Before your friend dies.- Okay, I'm gonna go take care of the bombs, but, uh, as a former psychiatrist, I suggest you two work your shit out.
Dobře, já půjdu na ty bomby, ale jako bývalá psychiatrička vám navrhuji si to vyřešit, než váš přítel zemře.
When a friend dies, we should not cry. We should not hate someone or fight.
Když zemře přítel, neměli bychom plakat, neměli bychom někoho nenávidět nebo s někým bojovat.
the mummy vanishes, with your fingerprint, your friend dies, and these scans, they just disappear.
mumie zmizela s otiskem vašeho prstu, vaše přítelkyně zemřela a ty snímky, ty prostě zmizely.
else your stupid friend dies!
my ho musíme najít nebo tvůj blbej kámoš zemře!
You are here to watch your beloved friend die.
Jsi tady, abys viděl, jak tvůj přítel zemře.
Enough! Any closer and your friends die.
Hni se a tví přátele zemřou. Dost!
Results: 48, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech