GERMAN ACCENT in Czech translation

['dʒ3ːmən æk'sent]
['dʒ3ːmən æk'sent]
německý přízvuk
german accent
německým přízvukem
german accent

Examples of using German accent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why does she fake have a German accent?
Proč mluví falešným, německým přízvukem?
Where's your German accent?
Kde je tvůj německý přízvuk?
But with a thick German accent. When he spoke, it was in Italian.
Když promluvil, mluvil italsky, ale se silným německým přízvukem.
And interestingly, now you speak with a German accent.
A co je zajímavé, nyní mluvíš s německým přízvukem.
You were expecting- an old coot with silver temples and a German accent.
Očakával jste šedivého starce s německým přízvukem?
I didn't recognize you without… the worst German accent I ever heard.
Nepoznal jsem vás bez toho nejhoršího německého přízvuku na světě.
That is the worst German accent I have ever heard!
To být ten nejhorší německá akcent, co já kdy slyšela!
So if she ever talks, Are we gonna get a german accent?
Takže jestli někdy promluví, bude to s německým přízvukem?
German accent. Can you give me his name, Eric?
Můžeš mi dát jeho jméno, Ericu? Německej přízvuk.
I was tryin' to do a German accent.
Snažil jsem se o německej přízvuk.
And only one of them has a German accent. Now, there are 150 residents in Huntsville.
V Hunstville žije 150 lidí a jen jeden z nich má německý přízvuk.
a very strong German accent.
má silný německý přízvuk.
And each one of the shop owners claim… they received them from a man with a pointed chin and a German accent.
A všichni majitelé provozoven tvrdí, že je dostali od muže se špičatou bradou a německým přízvukem.
And only one of them has a German accent. Now, there are 150 residents in Huntsville.
A teď… V Huntsville žije 150 lidí a jenom jeden z nich má německý přízvuk.
One day, when we all thought he wouldn't speak again he started to talk but with a German accent the way the Germans talk through the nose.
Jednoho dne, kdy už jsme si všichni mysleli, že už nebude znovu mluvit, promluvil, ale s německým přízvukem, tak, jak mluví Němci, chrochtaj.
And each one of the shop owners claim… they received them from a man with a pointed chin and a German accent.
A pokaždé majitelé obchodu vypověděli, že je dostali od muže s ostře řezanou bradou a německým akcentem.
There are two nice kids here with German accents.
Jsou tady dva hoši s německým přízvukem.
GERMAN ACCENT So, what have we here?
Takšé, so to tu máme?
Here we are, German accents, Iron Cross, people might put two
To jsme dopadli, německý přízvuk, Železný kříž,… lidé by si mohli dát dvě
German accent, maybe?
Možná německý přízvuk?
Results: 96, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech