GERMAN SHEPHERD in Czech translation

['dʒ3ːmən 'ʃepəd]
['dʒ3ːmən 'ʃepəd]
německý ovčák
german shepherd
německýho ovčáka
german shepherd
německej ovčák
german shepherd
německého ovčáka
german shepherd
alsatian
německým ovčákem
a german shepherd
vlčáka
german shepherd
wolf
alsatian
vlčákem
german shepherd
wolf
německém ovčákovi
německý pastor
německýno ovčáka

Examples of using German shepherd in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, buy him a German shepherd.
No, tak mu kup německýho ovčáka.
My family had a German Shepherd.
Má rodina měla německého ovčáka.
My family had a German Shepherd.
Moje rodina měla vlčáka.
Four Los Angeles County sheriffs and a German shepherd.
A jeden německej ovčák. Čtyři losangeleský šerifové.
And I could have done that with a German shepherd.
A no mohla jsem to dělat s německým ovčákem.
And then there was a German shepherd!
A pak tam byl německý pastor!
I had a dog when I was a boy, a German Shepherd named Gus.
Když jsem byl kluk, měl jsem psa, německého ovčáka jménem Gus.
And our neighbour got that big German shepherd? Remember when we were kids?
Pamatuješ, když jsme byli děti a náš soused měl toho velkýho německýho ovčáka?
We have a dog. A German Shepherd.
My máme psa, vlčáka.
You remember that German shepherd that lived a few doors down from us.
Pamatuješ si toho německýno ovčáka co bydleli kus od nás.
Τhe German shepherd starts barking.
Německej ovčák začal štěkat.
And I'm willing to bet there's a German shepherd in the mix somewhere.
A jsem ochoten se vsadit, že je do toho nějak zapleten německý pastor.
together. A German shepherd.
dohromady. Německýho ovčáka.
With a German shepherd in the room. I can't make love to a woman.
Nemůžu se milovat se ženou s Německým ovčákem v pokoji.
We're ready for the German shepherd.
Jsme připraveni na německého ovčáka.
Four Los Angeles County sheriffs and a German shepherd.
Čtyři losangeleský šerifové a jeden německej ovčák.
I can't make love to a woman with a German shepherd in the room.
Nemůžu se milovat se ženou s Německým ovčákem v pokoji.
Your client's friends were a non-union video crew and a German shepherd.
Byl tam jen filmovej štáb bez odborářskejch průkazů a německej ovčák!
So as not to be mistaken with a German shepherd?
To aby se to nepletlo s Německým ovčákem?
Remind that German Shepherd who won the war.
Připomeň tomu německému ovčákovi, kdo vyhrál válku.
Results: 168, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech