GERMAN TROOPS in Czech translation

['dʒ3ːmən truːps]
['dʒ3ːmən truːps]
německé jednotky
german troops
german forces
german units
german squad
německých vojáků
german soldiers
german troops
německá vojska
german troops
the german armies
němečtí vojáci
german soldiers
german troops
boches

Examples of using German troops in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes, the German troops are here.
Ano, jsou tu německé jednotky.
She means the other german troops under my command.
Myslí ostatní německé vojáky pod mým velením.
He was captured by German troops.
CHFFFFFF}Byl zajat německým vojskem.
German troops are heading towards the Belgian border.
Německé síly míří k belgickým hranicím.
Every day the German troops in the East suffer a new defeat.
Každý den znamená pro německé jednotky nové porážky.
I waited for the German troops.
Čekala jsem na německé jednotky.
Who's behind the lies you're spreading about the German troops?
Kdo šíří ty lži o německé armádě?
German troops crossed the Polish border without resistance from the Soviet Union in accordance with the Non-Aggression Pact.
Německé jednotky překročily polské hranice, aniž narazily na odpor Sovětského svazu v rámci paktu o neútočení.
December 15, 1944 300,000 German troops and 1,000 tanks smash into Belgium on an 80-mlle front.
Prosince 1944 300 000 německých vojáků a 1 000 tanků se valí do Belgie na 80 mil dlouhé frontě.
The Oslo radio announced today that German troops have disembarked in Norwegian harbours at 3 o'clock this morning.
Rádio Oslo dnes oznámilo, že německé jednotky se dnes ve tři hodiny ráno vylodily v norských přístavech.
In return, I would ask Your Holiness to confirm in your communiques, German troops, particularly the SS detachments,
Ale žádám, abyste ve svých promluvách potvrdil, že německá vojska, jmenovitě zvláštní jednotky SS,
Million german troops are now poised on the belgium border, ready to conquer the rest of europe.
Tři miliony německých vojáků u belgických hranic je připraveno dobýt zbytek Evropy.
Stalin is convinced the Tartar people had been guilty of collaboration with the enemy. And when German troops are driven from the Crimea in May.
A když jsou v květnu německé jednotky vytlačeny z Krymu, Stalin je přesvědčen, že tatarský lid je vinen z kolaborace s nepřítelem.
Million german troops are now poised on the belgium border,
Tři miliony Německých vojáků je připraveno překročit hranice Belgie
Before the end of 1941 Hitler expected German troops to be parading through Moscow's Red Square.
Před koncem roku 1941 Hitler očekával, že německé jednotky budou už v té době pochodovat přes Rudé náměstí v Moskvě.
then during the fighting to liberate the city German troops fortified and defended it.
byla budova částečně poškozena a v průběhu bojů o město se v ní opevnili němečtí vojáci.
Were strafing several factory towns where German troops were stationed. August 9, 1944 It's good, it will be fine, thank you… an American bomber squadron under allied command.
V 9. srpna 1944 letka amerických bombardérů pod spojeneckým velením… bombardovala několik průmyslových center, ve kterých byly rozmístěny německé jednotky.
Comrade Stalin, to meet the attacking German troops with powerful means of defense,
navrhuje čelit očekávanému útoku německých vojsk velmi silnou obranou,
And what if our defenses would not withstand the German troops' blow,
A co když naše obrana nevydrží útok německých vojsk? Jako už nejednou v 41.
And taking hours to get there, the few German troops that were securing this bridge had plenty of time to set their charges to blow the thing up.
A během té doby, mělo několik Německých jednotek strážících tento most, dostatek času k rozmístění náloží k vyhození mostu.
Results: 56, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech