GLOBAL PLAYER in Czech translation

['gləʊbl 'pleiər]
['gləʊbl 'pleiər]
globální hráč
global player
global actor
globálním hráčem
global player
global actor
globálního hráče
global player
global actor
celosvětový hráč
global player
světový hráč
global player
a world player
globálním aktérem
global player
global actor
světovým aktérem
global player
světového aktéra
global player
světovým hráčem
global player
celosvětového hráče
global player

Examples of using Global player in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the Union is serious about being a strategic partner and a global player it must acknowledge Russia on equal terms.
Pokud chce být Unie strategickým partnerem a globálním hráčem, nezbývá než totéž přiznat Rusku.
to behave like a truly global player.
chovat se jako skutečný světový hráč.
the funds available'do not, as they stand, allow the Union to assume its role as a global player.
které jsou v tomto okruhu k dispozici,"při své současné výši neumožňují Unii zhostit se své role globálního hráče.
it has to act as a global player.
musí jednat jako celosvětový hráč.
The European Union, as a global player, is also thereby able to point to this extraordinary achievement in the area of human rights and defend it.
Evropská unie jako globální hráč tak může poukazovat na tento mimořádný úspěch v oblasti lidských práv a bránit ho.
China is a global player in the contemporary world, and we would like
Čína je v současném světě globálním aktérem a my bychom byli rádi,
He was the number two in the Commission, and he is telling Germany and anyone else who will listen that Europe was not a global player, that Europe did not play its role.
Byl v Komisi číslo dvě a říká Německu a komukoli, kdo ho poslouchá, že Evropa nebyla globálním hráčem, že Evropa nehrála svou úlohu.
as a crucial global player.
jako rozhodující světový hráč.
Brazil is indeed an emerging global player.
z Brazílie se doopravdy stává celosvětový hráč.
useful points for defining the European Union's future policies as a global player.
užitečné body k definování budoucích politik Evropské unie jako globálního hráče.
As a global player, not only are we represented in 53 countries, we have also established ourselves online.
Jako globální hráč jsme nejen zastoupeni v 53 zemích, nýbrž jsme se etablovali také online.
Whilst the European Union aspires to be a major global player, this is totally undermined by the lack of resources to meet those objectives.
Evropská unie se sice snaží být hlavním světovým aktérem, ale tato jeho pozice je ohrožována nedostatkem zdrojů k naplnění těchto cílů.
it will be difficult to take seriously the European Union's ambition to be a global player.
bude těžké brát vážně ambice Evropské unie být globálním hráčem.
the solution to the crisis is the assertion of the Union's status as a global player.
řešením krize je prosazení postavení Unie coby globálního hráče.
Russia is an important global player and a permanent member of the Security Council.
Rusko je významným globálním aktérem a stálým členem Rady bezpečnosti.
It is confirming its status as an international and global player, taking action on major global issues.
To jen potvrzuje její postavení jako mezinárodního a světového aktéra, který se podílí na nejvýznamnějších celosvětových otázkách.
European citizens are best able to benefit if the EU acts as a global player on the world stage.
Evropští občané mohou nejlépe získat prospěch, bude-li EU vystupovat na světové scéně jako globální hráč.
The position of the Nepalese Government vis-à-vis the elections to the Tibetan Government in exile clearly tells us who is the real global player in this region.
Postoj nepálské vlády k volbám do tibetské exilové vlády nám srozumitelně vypovídá o tom, kdo je v tomto regionu skutečným globálním hráčem.
become once more a global player.
se znovu stalo světovým aktérem.
visibility of the EU as a global player.
význam Evropské unie jako globálního hráče.
Results: 113, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech