GLOWING in Czech translation

['gləʊiŋ]
['gləʊiŋ]
zářící
bright
radiant
shiny
luminous
shining
glowing
gleaming
sparkling
light
glowy
zářit
shine
glow
radiant
sparkle
bright
to light up
glowy
svítící
glow
light
shining
shiny
glowy
luminescent
žhnoucí
glowing
burning
fiery
hot
flaming
molten
žhavé
hot
burning
glowing
steamy
sizzling
ardent
molten
torrid
září
september
glow
shine
sparkle
bright
9/11
sept.
radiates
zářivé
shining
bright
shiny
radiant
vibrant
glowing
brilliant
lustrous
sparkly
luminous
svítí
shines
lights
glows
illuminates
bright
is on
is shinin
záříš
you shine
glowing
radiant
nadšené
enthusiastic
happy
love
excited
thrilled
glowing
pochvalné
zařícími
žhnout
žhnuly
rozjasněná
glowing

Examples of using Glowing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A future. Why, look at ya, glowing like a solar fire.
Záříš jako solární oheň. Podívej. Budoucnost.
But four years in federal prison-- Rabbi Tatelbaum did write you a glowing recommendation?
Rabín Taelbaum vám napsal zářivé doporučení, ale čtyři roky ve federální věznici?
Roland even looks good. Glowing.
Září. I Rolandovi to sluší.
Is that, like, a glowing moth or a fairy,
Je to jako svítící motýlek nebo víla
We don't fix it soon, then everything within a 300 mile radius will be glowing.
Pokud to urychleně neopravíme, všechno v okruhu 500 km bude zářit.
It basically shouldn't be glowing like this.
V podstatě by to nemělo být tak žhavé.
All glowing reports.
Všechno nadšené ohlasy.
Glowing clouds coming down from the sky pillars of fire,
Žhnoucí oblaka, sloupy ohně setupují z oblohy,
Look at ya, glowing like a solar fire.
Koukni se, záříš jak sluneční svit.
Bryukhanov, the air is glowing.
Brjuchanove, svítí tu vzduch.
Keep the lovelight glowing♪♪ In your eyes so true♪.
Ať láska dál září ve tvých pravdivých očích.
He made their glowing colors♪.
Natočil své zářivé barvy ♪.
When cut down, they will drop glowing mushrooms rather than wood.
Při pokázení z nich padá svítící houby, na místo toho, aby z nich padalo dřevo.
So, these are gonna be glowing on the day.
Takže tyhle budou večer zářit.
It's still glowing slightly.
Je to pořád docela žhavé.
Thousands of shiny eyes or glowing mushrooms will bring you to the world of fairy-tales.
Tisíce svítících očí či světélkující houby vás vezmou do světa pohádek.
Eyes glowing red… jewels from the pit of hell itself.
Rudě žhnoucí oči, jako diamanty přímo z pekelné jámy.
You have a glowing commendation from your superior officer.
Máte nadšené pochvaly od svého nadřízeného důstojníka.
A future. Why, look at ya, glowing like a solar fire.
Záříš jako solární oheň. Budoucnost. Podívej.
Giant Glowing Mushrooms edit| edit source.
Gigantické svítící houby edit| edit source.
Results: 500, Time: 0.0834

Top dictionary queries

English - Czech