GOATEE in Czech translation

[gəʊ'tiː]
[gəʊ'tiː]
bradka
beard
goatee
kozí bradku
goatee
goat beard
bradku
beard
goatee
bradky
beard
goatee
bradkou
beard
goatee

Examples of using Goatee in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
tomorrow I'm getting my goatee lined up.
zítra mi budou zastříhávat bradku.
You could have a goatee.
Mohl bys mít kozí bradku.
So besides withholding judgment on your new goatee.
kromě zdržení se komentářů ohledně tvé nové bradky.
No goatee.
Žádná bradka.
Running around with a goatee, hitting everybody. There's always at least one beast-child.
Tam je vždy minimálně jeden zvíře dítě pobíhat s bradkou, bít všichni.
shaved off that stupid goatee.
oholil tu hloupu bradku.
So silver hair now, brushed back, possibly a goatee.
Má šedivé vlasy načesané dozadu a nejspíš i kozí bradku.
Lanky, long brown hair, goatee.
Hubený, dlouhé hnědé vlasy, bradka.
Running around with a goatee, hitting everybody. There's always at least one beast-child.
Vždycky je tam aspoň jedno dítě s bradkou, co všechny mlátí.
You have, like, a goatee made entirely of sugar right now.
Vytvořenou jenom z cukru. Máš něco jako bradku.
And he has a goatee.
A to má kozí bradku.
That is the worst fake accent and goatee I have ever seen.
Tohle je ten nejhorší přízvuk a bradka jakou jsem kdy viděl.
And a skinny white kid. Buzz cut French guy, big black guy with a goatee.
Francouz na ježka, velký černoch s bradkou, a bílý mladý kluk.
Made entirely of sugar right now. You have, like, a goatee.
Vytvořenou jenom z cukru. Máš něco jako bradku.
Just tell me now if you have grown a goatee.
Akorát mi řekni rovnou, jestli sis nechal narůst kozí bradku.
Short hair, goatee.
Krátké vlasy, bradka.
A tall, Caucasian male with a goatee.
Vysoký běloch s bradkou.
Okay. No one's even commented that I shaved my goatee.
Dobře. Nikdo ani neokomentoval, že jsem si oholil bradku.
Dad, are you growing a goatee?
Tati necháváš si narůst kozí bradku?
Would he happen to have been overweight, goatee, glasses, by any chance?
Je nějaká šance, že víte, o koho jde? Nadváha, bradka, brýle?
Results: 220, Time: 0.1486

Top dictionary queries

English - Czech