GOOD COOPERATION in Czech translation

[gʊd kəʊˌɒpə'reiʃn]
[gʊd kəʊˌɒpə'reiʃn]
dobrou spolupráci
good cooperation
good collaboration
kvalitní spolupráci
good cooperation
výbornou spolupráci
excellent cooperation
good cooperation
dobře spolupracovaly
dobrá spolupráce
good cooperation
good teamwork
dobré spolupráci
good cooperation
dobré spolupráce
good cooperation

Examples of using Good cooperation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
improving the entire control system and good cooperation between all the Member States.
zlepšení celkového systému kontroly a dobrá spolupráce mezi všemi členskými státy.
we must insist on similarly good cooperation in the second stage of the process.
musíme trvat na podobně dobré spolupráci ve druhé etapě procesu.
We do not agree that competition is a better answer than good cooperation between national railway undertakings to the problems in international freight transport or even passenger transport.
Nesouhlasíme s tím, že hospodářská soutěž je lepší odpovědí na problémy v mezinárodní přepravě nákladu nebo dokonce osob, než dobrá spolupráce mezi vnitrostátními železničními podniky.
in my opinion, good cooperation between academic centres
dle mého názoru, dobrá spolupráce akademických center
the Turkish authorities and the Turkish Government and its representatives that good cooperation in the region is a prerequisite for further discussions on this.
tureckou vládu a její zástupce, že předpokladem pro další diskuse na toto téma je dobrá spolupráce v této oblasti.
their cooperation is not good cooperation.
není jejich koordinace- jejich spolupráce dobrou spoluprací.
the shadow rapporteurs, for without this good cooperation, we would not have achieved this result.
stínovým zpravodajům, neboť bez jejich kvalitní spolupráce bychom jen těžko k takovému výsledku dospěli.
This will help promote good cooperation between the Union and the Republic of Moldova in different areas such as the economy,
To přispěje k dobré spolupráci mezi EU a Moldavskou republikou v různých oblastech, jako je hospodářství, věda,
There was good cooperation and she asks the House to approve the package as a whole.
Bylo ho dosaženo v rámci dobré spolupráce a ona mým prostřednictvím žádá tuto sněmovnu, aby schválila celý balíček.
Given the very good cooperation with many major companies in Prague
Vzhledem k velmi dobré spolupráci s mnoho významnými podniky v Praze
I would not wish to end this speech without stressing the very good cooperation between Parliament and the Commission.
Nechtěl bych zakončit tuto řeč, aniž bych položil důraz na velmi dobrou spolupráci mezi Parlamentem a Komisí.
I will merely point out in conclusion that it is important to have good cooperation and to include the social partners in this process.
mám na své vystoupení omezený čas, chci jen v závěru poukázat na význam dobré spolupráce a začlenění sociálních partnerů do tohoto procesu.
May I thank all of you for the good battles on constitutions and referendums and good cooperation in our joint fight for transparency.
Rád bych vám všem poděkoval za ty dobré bitvy o ústavách a referendech a za dobrou spolupráci při našem společném boji za transparentnost.
In addition, this partnership may contribute to the promotion of good governance at global level, as well as good cooperation within the framework of the UN.
Toto partnerství může kromě toho přispět k podpoře řádné správy věcí veřejných v celosvětovém měřítku a rovněž k dobré spolupráci v rámci OSN.
thank you for the good cooperation and your report.
děkuji vám za prospěšnou spolupráci a vaši zprávu.
I feel that it is especially important for the process to progress via good cooperation with neighbouring countries.
Domnívám se, že pro proces přistoupení je zvláště důležité postupovat prostřednictvím správné spolupráce se sousedními zeměmi.
I would like to thank our colleagues on the committee very much for their good cooperation.
Ráda bych našim kolegyním a kolegům ve výboru vyjádřila velký dík za jejich příkladnou spolupráci.
Mr Graefe zu Baringdorf on their excellent work and the good cooperation we have had.
panu Graefe zu Baringdorfovi k jejich vynikající práci a skvělé spolupráci, kterou jsme měli.
we can look forward to continued good cooperation in future.
v této oblasti se můžeme do budoucna těšit na dlouhodobou dobrou spolupráci.
I would also like to draw attention to the fact that the Presidency is also hoping for good cooperation with the European Parliament delegation.
Rád bych upozornil také na skutečnost, že předsednictví rovněž doufá v dobrou spolupráci s delegací Evropského parlamentu.
Results: 182, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech