GOOD MOOD in Czech translation

[gʊd muːd]
[gʊd muːd]
dobré náladě
good mood
good spirits
good humor
good humour
great mood
right mood
fine spirits
good cheer
great spirits
dobrém rozmaru
a good mood
good spirits
dobrém rozpoložení
good spirits
a good mood
good form
fine spirits
dobré kondici
good shape
good condition
great shape
good health
good mood
perfect condition
top condition
skvělé náladě
a great mood
a good mood
good spirits
dobrou náladu
in a good mood
in good spirits
in a great mood
good cheer
in the right mood
good humour
good vibes
in good temper
dobrá nálada
good mood
good spirits
good vibe
good humour
good vibes
dobrý náladě
good mood
right mood
výbornou náladu
dobré náldadě
dobé náladě

Examples of using Good mood in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are you out of your frickin' mind?! I think our good mood is over.
Tobě přeskočilo?! Myslím, že dobrej mood je pryč.
I don't know I have ever seen him in such a good mood.
Nevím, jestli jsem ho kdy viděl v tak dobré náladě.
I think our good mood is over. Are you out of your frickin' mind?!
Tobě přeskočilo?! Myslím, že dobrej mood je pryč!
I clearly told you that I'm not in a good mood.
Jasně jsem ti řekl, že nejsem v dobré náladě.
Induces good mood, counteracts stress
Navodí dobrou náladu, působí proti stresu
I'm… It's hard to stay in a good mood.
Jsem… Je pro mě těžké zůstat v dobré náladě.
Three good reasons: Good mood, we look amazing.
Tři dobré důvody: dobrá nálada, vypadáme úžasně.
Okay, I will forgive you this once since I'm in a good mood today.
Fajn. Mám dobrou náladu, tak ti pro dnešek odpouštím.
You girls are in a good mood.- Things looking up?
Jste v dobrý náladě, lepšíte se?
His good mood could vanish as quickly as his bad temper could reappear.
Jeho dobrá nálada mohla zmizet tak rychle, jako se mohla jeho špatná nálada objevit.
Pine and Lime- refreshes the air and encourages a good mood.
Pine and Lime- osvěží vzduch a povzbudí dobrou náladu.
Well, you're in a good mood, Detective. Finally find that holiday spirit?
No, jsi v dobrý náladě detektive, konečně tě dostihl duch vánoc?
And my good mood is over.
A moje dobrá nálada skončila.
a juice gives you a good mood but without remorse.
dodá dobrou náladu ale bez výčitek.
Good mood, you do the right thing.
Dobrá nálada, uděláš správnou věc.
Well, you're in a good mood, Detective?
No, jsi v dobrý náladě detektive, konečně tě dostihl duch vánoc?
passengers… I wish you all good mood and pleasant journey.
přeji všem dobrou náladu a příjemnou cestu.
She's just in a good mood because a boy asked her out today.
Je jen v dobrý náladě, protože ji dnes pozval kluk na rande.
Good mood! Hallo!
Dobrá nálada. Ahoj!
Modern rocking chair with bunny liable for the good mood of your baby!
Moderní houpací křesílko se zajíčkem ručí za dobrou náladu vašeho děťátka!
Results: 398, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech