GREAT FEELING in Czech translation

[greit 'fiːliŋ]
[greit 'fiːliŋ]
skvělý pocit
great feeling
good feeling
feel good
feels great
wonderful feeling
amazing feeling
fantastic feeling
skvělej pocit
great feeling
feels good
feels great
it feels awesome
dobrý pocit
good feeling
bad feeling
feels good
feels right
good vibe
good feelin
great feeling
good sense
feel nice
good vibes
velký pocit
great sense
great feeling
dobrej pocit
good feeling
feel good
great feeling
felt nice
bad feeling
fantastický pocit
fantastic feeling
a great feeling

Examples of using Great feeling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's such a great feeling to travel with them and to spend vacations together.
A trávit spolu dovolenou. Je to skvělý pocit s nimi cestovat.
It was a great feeling.
Byl to skvělý pocit.
It's a great feeling being there.
Je to úžasný pocit být tam.
It's a great feeling, knowing none of you clowns has had her.
Je to krásný pocit vědět, že Rita nic neměla z žádným z vás kašparů.
What a great feeling, pal.
Super pocit, ty vole.
It's a pretty great feeling, isn't it?
Je to ohromný pocit, že?
I was filled with a great feeling of calm.
zaplavil mne silný pocit klidu.
Yeah, not a great feeling.
Jo, nic moc pocit.
It's a great feeling.
Je to parádní pocit.
But I think there is a great feeling of equality here.
Ale myslím, že je zde velký cit pro rovnost.
Gabi, I have a great feeling about you.
Gabi, mám z Vás skvělý dojem.
I have this great feeling that I can do just about anything you ask me to do within reason.
Mám tenhle skvělý pocit, že mohu udělat cokoli o co mě požádáte, abych udělal, v rozumných mezích.
It's a great feeling to know you other on the side of the numbers
Je skvělý pocit vědět, že máte početní převahu
You're either thinking we just saved tens of thousands of people-- isn't that a great feeling?
Buď myslíš na to, že jsi zachránila desítky tisíc lidí. Není to dobrý pocit?
The great sense of expectation, the great feeling of desire to be free.
Sám si velmi dobře pamatuju velký pocit uspokojení, velký pocit očekávání,
the food just heightenes that great feeling you have from within.
jídlo ještě stupňuje ten skvělý pocit uvnitř.
The Agility is ideal; it is precisely made to achieve all manoeuvres smoothly and it gives a great feeling to the pilot and is also very pleasant to fly.
Je precizně vytvořený tak, aby hladce provedl všechny manévry, dává pilotovi skvělý pocit a je potěšení na něm létat.
the great sense of expectation, the great feeling of desire to be free.
velký pocit očekávání, velký pocit touhy být svobodný.
You will see. you're taking care of your own kid. It's a great feeling knowing you're.
Se staráš o svoje dítě. Uvidíš. Je to skvělý pocit, když.
As he held the first of the precious gems… that would save the city of Basra… a great feeling of joy came to Sinbad's heart.
Když držel první z drahocených drahokamů… v jejichž moci tkvěla záchrana Basry… jeho srdce naplnil pocit velké radosti.
Results: 73, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech