HARSHEST in Czech translation

['hɑːʃist]
['hɑːʃist]
nejtvrdší
toughest
hardest
harshest
roughest
hardened
rigorous
hardcore
nejdrsnějších
harshest
toughest
roughest
nejnáročnější
most demanding
most challenging
toughest
most difficult
harshest
hardest
most intense
most stressful
nejkrutější
cruelest
most vicious
cruellest
most ruthless
harshest
most brutal
's the meanest
most bitter
nejostřejších
harshest
sharpest
nejpřísnější
strictest
stringent
highest
severest
toughest
harshest
hardest
rigorous
nejnáročnějším
most challenging
harshest
hardest
nejnáročnějších
most demanding
most challenging
toughest
most difficult
harshest
most ambitious
nejtužších

Examples of using Harshest in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All right, you will be my first readers and my harshest critics?
Dobře, budete moji první čtenáři a moji nejdrsnější kritici?
VARTA Powersports Gel batteries are specifically developed for the harshest conditions and most rugged terrain.
Baterie VARTA Powersports Gel jsou specificky vyvinuty pro nejdrsnější podmínky a nejhrubší terén.
Wild creatures fighting for our lives in the harshest spot on earth.
Jsme tvorové, kteří bojují o svůj život na nejnepříjemnějším místě na Zemi.
ES Madam President, we see the harshest and most dramatic face of illegal immigration when good weather arrives at the shores of the Atlantic
ES Vážená paní předsedající, nejtvrdší a nejdramatičtější podobu ilegální imigrace máme možnost vidět, když je na pobřeží Atlantického oceánu
AG-coating the display can handle harshest environments from the classroom to Public Domain Retail installation.
AG-potažení displeje, zvládne nejtvrdší prostředí od školních tříd až po veřejné retail instalace.
Our coach batteries have exceptional power, even in the harshest weather, so you can guarantee passengers will get from A to B on time.
Naše baterie pro autokary mají výjimečnou energii, a to i za nejdrsnějších povětrnostních podmínek, abyste mohli cestujícím zaručit, že se dostanou z bodu A do bodu B včas.
I chose you, because in your past… each of you has shown an ability… to survive the harshest of conditions.
Prokázali schopnost přežít ty nejnáročnější podmínky. Vybral jsem si vás, protože jste ve své minulosti.
If the president takes the harshest possible measures… the country will back him. If the president steps up.
Jestli přijme nejtvrdší možná opatření, Jestli to prezident vyhrotí, národ ho podpoří.
through the collection of experiences of survival in the harshest winter conditions….
přes sběr zkušeností s přežitím v nejdrsnějších zimních podmínkách….
But in its harshest reality, the ocean is a barrier separating you from those you love.
Ale ve své nejkrutější realitě je oceán bariéra, která vás dělí od těch, které milujete.
If the president steps up, if the president takes the harshest possible measures… the country will back him.
Jestli přijme nejtvrdší možná opatření, Jestli to prezident vyhrotí, národ ho podpoří.
Our scientists are innovating new polymer technologies to help customers bond the most challenging materials in the harshest environments.
Naši vědci inovují nové polymerní technologie, aby pomáhali zákazníkům spojovat nejnáročnější materiály v nejdrsnějších prostředích.
the Great Rift is still active. creating some of the harshest conditions on Earth.
která vymodelovala Velký příkop je stále aktivní vytváří nejnáročnější podmínky na Zemi.
Indeed, it is a well-known fact that one of the harshest criticisms of the Union is that it is not a fully democratic structure.
Je opravdu dobře známou skutečností, že jednou z nejostřejších kritik Unie je to, že není plně demokratickou strukturou.
We head to Minnesota to find out what it's like to drive in one of the harshest environments in the country.
Pojedeme do Minnesoty zjistit,, jaké to je řídit v jednom z nejdrsnějších prostředí v zemi.
To survive the harshest of conditions. each of you has shown an ability I chose you, because in your past.
Vybral jsem si vás, protože jste ve své minulosti prokázali schopnost přežít ty nejnáročnější podmínky.
reputation for handing down the harshest sentences the law allows him.
Má pověst toho, co uděluje nejtvrdší tresty, co mu zákon dovolí.
And there's a lot of competition for that title. Yes. Please. You have been one of my harshest critics.
Ano. Jste jedním z mých nejostřejších kritiků, a ten titul má hodně konkurentů. Prosím.
TLX is made from high alloy steels with Zinc-Nickel surface treatment for a long life in the harshest conditions.
TLX je vyrobena z vysokolegovaných ocelí se zinko-niklovou povrchovou úpravou pro dlouhou životnost v nejdrsnějších podmínkách.
also the onset of one of the harshest winters in decades.
také začátek jedné z nejtužších zim za poslední desetiletí.
Results: 73, Time: 0.1135

Top dictionary queries

English - Czech