HAVE FORGOTTEN in Czech translation

[hæv fə'gɒtn]
[hæv fə'gɒtn]
zapomenout
forget
remember
leave
zapoměli
forgot
left
zapoměl
forget
left
zapomínají
forget
oblivious
not to remember
zapomněls
you forgot
remember
zapomněli
forget
remember
leave
zapomněl
forget
remember
leave
zapomněla
forget
remember
leave
zapomínáš
you forget

Examples of using Have forgotten in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And in case some of us have forgotten, this is why we migrate.
Kdyby na to někdo náhodou zapomněl, tak právě proto migrujeme.
You're addressing the office of the acting president. And in case you have forgotten.
A jestli jste zapomněla, mluvíte se zastupujícím prezidentem.
No. I would have forgotten all about it, if that's all it was.
Ne. Být to vše, dávno bych na to zapomněl.
she must have forgotten to return it to you, Miss Russell.
Určitě vám ji zapomněla vrátit, slečno Russellová.
No. Normally, I would have forgotten all about it, if that's all it was.
Ne. Být to vše, dávno bych na to zapomněl.
Trudy must have forgotten.
Trudy asi zapomněla.
In case you have forgotten, Mr. Rory, you volunteered to be part of this boarding party.
Tak jste se sem přidal dobrovolně. Kdybyste náhodou zapomněl, pane Rory.
I have forgotten.
zapomněla.
But I don't think you have forgotten Elsa Connelly, that's why I don't trust you.
Ale nemyslím si, že byste na ní zapomněl.
I have forgotten already.
Já už zapomněla.
I have forgotten the number of the room… I'm sorry.
Jmenuji se Lewis, pokoj číslo… promiňte, zapomněl jsem číslo pokoje.
Oh, I have forgotten my line.
Jé, já tu větu zapomněla.
And do you know, Richard, I have forgotten what it is.
Víš, Richarde, já zapomněl co to znamená.
If you would been a gentleman, you would have forgotten about it.
Kdybys měla kapku cti, zapomněla bys na to.
Most of them have forgotten their surnames.
Většina z těch dětí zapomněla svoje příjmení.
You're right! The person who lived here before must have forgotten to take these.
Máš pravdu! Člověk, který žil ještě před Musel zapomněla vzít tyto.
Maybe you and Vanya have forgotten that.
Možná jsi na to s Vanyou zapomněla.
I will remind you of a fact that most of you may have forgotten.
Připomenu vám fakt, který většina z vás nejspíše zapomněla.
But most people have forgotten.
Ale většina lidí zapomněla.
We have forgotten about Plus XIII. I have not forgotten him, Gutierrez.
Já na něj nezapomněl, Gutierrezi. jsme zapomněli..
Results: 465, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech