ZAPOMENOUT in English translation

forget
zapomeň na
zapomenout
zapomeňte na
zapomínat
nezapomeň
zapomeneš
nezapomenu
zapoměň na
zapomeňme na
zapomeneme na
remember
nezapomeň
pamatuješ
vzpomínáš
si vzpomenout
pamatuješ si
nezapomeňte
vzpomínáš si
vzpomeň si
pamatuj si
pamatujete si
leave
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
forgotten
zapomeň na
zapomenout
zapomeňte na
zapomínat
nezapomeň
zapomeneš
nezapomenu
zapoměň na
zapomeňme na
zapomeneme na
forgetting
zapomeň na
zapomenout
zapomeňte na
zapomínat
nezapomeň
zapomeneš
nezapomenu
zapoměň na
zapomeňme na
zapomeneme na
forgot
zapomeň na
zapomenout
zapomeňte na
zapomínat
nezapomeň
zapomeneš
nezapomenu
zapoměň na
zapomeňme na
zapomeneme na
left
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět

Examples of using Zapomenout in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je to má vina, musel jsem ji zapomenout vypnout.
I must have forgot to turn it off.
Musel jsem ji zapomenout doma.
I must have left them at home.
Nebo mohla upustit lak na vlasy pod gauč a zapomenout na to.
Under the couch, forgot about it.- Or maybe she dropped a hairspray bottle.
Musela jsem ho zapomenout v galerii.
I must have left it at the gallery.
musel jsem zapomenout.
must have forgot.
Musela jsem ho zapomenout u Rinské.
I must have left it in Rinsky's room.
Vydrž.- Na tu jsem musel zapomenout.
Hold up.- Oops, I must have forgot about that one.
Na některé věci je lepší zapomenout.
Some things are best forgot.
Musela jsem zapomenout.
I must have forgot.
Ve svém stavu mohl na celý rozhovor úplně zapomenout.
Fuckin' forgot the conversation entirely. State he's in.
Ve svém stavu mohl na celý rozhovor úplně zapomenout.
State he's in, more likely fuckin' forgot the conversation entirely.
Admirále, jak mohli na Wyckoffu zapomenout kapitána Griffina?
Admiral, do you want to explain to me how the Wyckoff forgot Captain Griffin?
Jak bych mohl zapomenout pane, že jedu navštívit svou sestru Kriemhildu?
How could we forget, lord, that we come to visit our sister, Kriemhild?
Jak jsi mohla zapomenout co udělal tobě?
How did you forget what he did to you?.
Když na něj nemůžeš zapomenout, vrať se k němu.
If you can't let go, go back to him.
Ani bychom neměli zapomenout na čtení, čtené o Božím hodu svatou ženou.
Nor should we forget the lesson read on the feast day of a holy woman.
Jak jsi mohl zapomenout vymazat to naše video?
How do you forget to erase your sex tape?
Ředitel mě musel zapomenout upozornit během naší pravidelné hry golfu.
The warden must have forgot to ring me in between rounds of golf.
Jak můžeš zapomenout jméno jako Roxina?
How do you forget a name like Rexina?
A nesmím zapomenout na sex na parketách!
And not to mention the bleacher sex!
Results: 5207, Time: 0.0885

Top dictionary queries

Czech - English