HE CAN TRUST in Czech translation

[hiː kæn trʌst]
[hiː kæn trʌst]
může věřit
he can trust
he can believe
may believe
mohl věřit
i could believe
i could trust
může důvěřovat
he could trust
might trust

Examples of using He can trust in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He thinks he can trust in the world are acting who's confused and freaked out because all the people There is a little boy out there like raving lunatics.
Je tu malej kluk, kterej je zmatenej a vystrašenej, protože všichni lidi, kterým mohl věřit, se chovají jako naprostí šílenci.
So he will treat us as equals. We have to show him he can trust us.
Musíme dokázat, že nám může věřit, aby s námi jednal jako s rovnými.
He thinks he can trust in the world are acting who's confused and freaked out because all the people like raving lunatics. There is a little boy out there.
Je tu malej kluk, kterej je zmatenej a vystrašenej, protože všichni lidi, kterým mohl věřit, se chovají jako naprostí šílenci.
With this performance, I need to prove to Ryan that he can trust me, that I can handle this.
Tímhle vystoupením musím dokázat Ryanovi, že mi může věřit, že tohle zvládnu.
freaked out because all the people he thinks he can trust in the world are acting like raving lunatics. There is a little boy out there.
kterej je zmatenej a vystrašenej, protože všichni lidi, kterým mohl věřit, se chovají jako naprostí šílenci.
i want him to know that i'm someone he can trust.
věděl, že jsem někdo, komu může věřit.
so he may be reaching out to people he thinks he can trust.
by se mohl obrátit na lidi, kterým si myslí, že může věřit.
I think it will help him open up if he feels like he can trust you.
Myslím, že mu pomůže se vám otevřít, pokud bude cítit, že vám může věřit.
But the marshal's got four cowherds, if he can trust'em. None of the townspeople will bother you.
Ale maršál má čtyři honáky, jestli jim může věřit. Žádný z měšťanů vás nebude obtěžovat.
He can trust even less. Well,
Bude mi muset věřit, pokud tu bude někdo,
He will have to trust me if he thinks there's someone he can trust even less.
Bude mi muset věřit, pokud tu bude někdo, komu věří ještě míň.
fought with in battles, and a friend… The previous King said that Kim Shin is a loyal subject, whom he can trust.
Kim Shin je věrný poddaný, druh, se kterým bojoval za války na kterého se může spolehnout. a skvělý přítel.
Mr. De Groot doesn't believe that he can trust the information inside your head,
Pan De Groot si nemyslí, že může věřit informacím, co máte v hlavě,
whereupon he can decide how far he can trust him and comply with his wishes.
podle nichž se může rozhodnout, jak dalece s důvěrou může splnit jeho přání.
He didn't know whether he could trust Bressler and the others.
Nevěděl, jestli může věřit Bresslerovi a ostatním.
He didn't know who he could trust, and he couldn't go to the authorities because.
Nevěděl, komu může věřit, a na policii nemohl, protože.
That he could trust.
Kterému mohl věřit.
Maybe he just knew he could trust me.
Možná jen věděl, že mi může důvěřovat.
so he knew who he could trust.
takhle poznal, komu může věřit.
She was the only person he could trust.
Byla jediný člověk, kterému mohl věřit.
Results: 70, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech