Examples of using
Highly advanced
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
I'm one of the crew of a highly advanced starship.
Jsem teď členem posádky jedné velmi vyspělé lodi.
Rather, a highly advanced technology.
Spíše velmi pokročilá technologie.
These visitors were highly advanced and did not appear in human form.
Návštěvníci byli vysoce vyspělí a nevypadali jako lidé.
They're a highly advanced form of cipher writing.
Je to velmi vyspělá forma kódování.
Two hours?- Our students are highly advanced.
Naši studenti jsou velmi nadaní. Dvě hodiny?
A highly advanced substance, much more effective than lime.
Je to vysoce vyspělá látka, mnohem efektivnější než vápenec.
Our students are highly advanced.
Naši studenti jsou velmi nadaní.
Clark, he's using your own strength against you like some highly advanced martial-arts technique.
Clarku, používá tvou vlastní sílu proti tobě jako nějakou hodně vyspělou bojovou techniku.
According to Hindu texts, the ancient siddhas wielded highly advanced technology.
Podle hinduistických textů starodávní siddhové ovládali velice vyspělé technologie.
They're a highly advanced form of cipher writing.
Forma kódování. Je to velmi vyspělá.
Suggests highly advanced surgical skill. The precision of the removal.
Ta preciznost vyjmutí naznačuje velice zdokonalené chirurgické schopnosti.
And apparently Highly advanced life form.
Je to ovšem neznámá a patrně vyspělá forma života.
Leading industrial companies present their technology and highly advanced applications.
Vedoucí průmyslové firmy představují své technologie a vyvinuté aplikace.
But we're dealing with an unknown, apparently highly advanced life form.
Je to ovšem neznámá a patrně vyspělá forma života.
The Dante painting. highly advanced identification protocol within terrorist circles. It's being used as some sort of.
Danteho obraz. V teroristických kruzích se používá jako vysoce pokročilý identifikační protokol.
resources is conducting a highly advanced, globally coordinated assault on his interests.
zdroji řídí vysoce vyspělý, globálně koordinovaný útok na jeho zájmy.
thing," is a highly advanced molecular decelerator Okay.
tohle je vysoce pokročilý zpomalovač molekul.
But how could an ancient civilization have learned such highly advanced methods for operating on a human brain hundreds of years before such procedures were even attempted in other parts of the world?
Ale jak se mohli starověké civilizace naučit takové velmi pokročilé metody operace lidského mozku před stovkami let, byli takové postupy zkoušeny v jiných částech světa?
It is a highly advanced computer program based on morality
Je to vysoce vyspělý počítačový program založený na morálce
The helmet is inlaid with this highly advanced circuitry mesh to figure out why until I get it up
Ta helma je protkaná velmi pokročilou sítí obvodů a vybavená sítnicovým displejem
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文