HOGS in Czech translation

[hɒgz]
[hɒgz]
prasata
pig
hog
swine
boar
vepře
pig
hog
swine
in my front
vepři
pigs
swine
hogs
hogs
prasat
pig
hog
swine
boar
prase
pig
hog
swine
boar
vepřů
pig
swine
hog
divočáky
wild boar
boars
the piggy's
wild hogs
razorbacks
divočáci
wild boars
wild hogs
ragers

Examples of using Hogs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Like hogs in the sun.
Jako prase v žitě.
Sell 10 hogs I don't have'?
Prodat deset prasat, která nemám?
You guys are more like hogs.
Vy chlapi jste skoro jako prase.
What kind of hogs you riding nowadays?- Thanks?
Díky. Jaký druh prasat jezdíš v dnešní době?
Slaughtering hogs is legal.
Porážka prasat je legální.
Thanks. What kind of hogs you riding nowadays?
Díky. Jaký druh prasat jezdíš v dnešní době?
There's approximately the same number of hogs in North Carolina as there are people.
V Severní Karolíně je přibližně stejné množství prasat jako lidí.
you would come out vice president of the hogs.
vylezeš tam odtud jak vícepresident prasat.
Lockspur, I want you to lock down those hogs, alright?
Lockspur, chci, abys Iock se těchto prasat, alright?
Nightfall with the hogs?
Do setmění s prasaty?
I have heard"The Hogs Call" before.
Prasečí volání" jsem už slyšel.
Don't worry, we're not hogs, these guns are worth plenty.
Nebojte se, nejsme svině, ty zbraně stojí spoustu peněz. Potřebovali by jsme nějakou pomoc.
Hamlet hogs all the good lines.
Hamlet zabral všechny dobré repliky.
Hub always hogs the bad guys.
Hub vždycky zhrábne zlé chlapíky.
Who hogs the covers?
Kdo si uzurpuje přikrývku?
Two more hogs got the fever.
Další dva čuníci maj horečku.
Well, it's not as bad as the hogs that Dale used to bang, remember?
Nebylo to tak zlé jako ty svině, které šukal Dale, vzpomínáš?
But hogs… get slaughtered. Pigs get fat.
Prasata vykrmují, ale vepři jdou na porážku.
But hogs… Pigs get fat… get slaughtered.
Prasata vykrmují, ale vepři jdou na porážku.
And for being the man who hogs more blankets at night.
A na to, že jsi dobrosrdečnější, než je vůbec v lidských silách.
Results: 159, Time: 0.0823

Top dictionary queries

English - Czech