HORRID in Czech translation

['hɒrid]
['hɒrid]
příšerný
terrible
horrible
awful
dreadful
hideous
gruesome
ghastly
horrendous
horrid
grisly
hrozný
terrible
horrible
bad
awful
so
dreadful
lousy
scary
horrid
creepy
ohavný
heinous
hideous
despicable
nasty
vile
ugly
abominable
horrid
awful
egregious
strašný
terrible
horrible
awful
bad
so
dreadful
scary
horrific
horrendous
horrid
ošklivý
ugly
bad
nasty
mean
hideous
awful
terrible
messy
horrid
unattractive
hrozné
terrible
horrible
bad
awful
so
dreadful
lousy
scary
horrid
creepy
strašné
terrible
horrible
awful
bad
so
dreadful
scary
horrific
horrendous
horrid
odporné
disgusting
nasty
gross
hideous
vile
awful
ugly
repulsive
outrageous
foul
strašlivé
terrible
horrible
dreadful
awful
terrifying
horrific
scary
horrifying
appalling
horrendous
hnusný
ugly
nasty
gross
mean
awful
bad
filthy
dirty
vile
shitty
hrozná
terrible
horrible
bad
awful
so
dreadful
lousy
scary
horrid
creepy
hroznou
terrible
horrible
bad
awful
so
dreadful
lousy
scary
horrid
creepy
příšerné
terrible
horrible
awful
dreadful
hideous
gruesome
ghastly
horrendous
horrid
grisly
strašná
terrible
horrible
awful
bad
so
dreadful
scary
horrific
horrendous
horrid
příšerná
terrible
horrible
awful
dreadful
hideous
gruesome
ghastly
horrendous
horrid
grisly
odporná
odporný
strašného
terrible
horrible
awful
bad
so
dreadful
scary
horrific
horrendous
horrid
příšernou
terrible
horrible
awful
dreadful
hideous
gruesome
ghastly
horrendous
horrid
grisly
ohavná
heinous
hideous
despicable
nasty
vile
ugly
abominable
horrid
awful
egregious
ošklivé
ugly
bad
nasty
mean
hideous
awful
terrible
messy
horrid
unattractive

Examples of using Horrid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You, you… You cruel and horrid little boy.
Ty necitlivý a hnusný malý kluku.
I tried to forget you, but you came to me on that horrid night!
Chtěla jsem zapomenout, ale té strašné noci jsi mi byl seslán!
I think that the… demon that's inside of you is called"The Horrid King.
Myslím, že ten démon uvnitř vás se jmenuje"Ohavný Král.
In the whole universe, And no horrid ones for anyone else except for bad people.
Kromě zlých lidí. v celém vesmíru, A žádný ošklivý ani nikomu jinému.
But they were real. The crimes that he was accused of were horrid.
Ale byly skutečné. Zločiny, z kterých ho obvinili, byly hrozné.
Our dentist is horrid.
Náš zubař je příšerný.
Edmund, enkindle all the sparks of nature to quit this horrid act.
Edmunde, rozdmychej jiskry svého citu, ať odplatí ten hnusný čin.
you will be capable of wonderfully horrid things.
Pak dokážeš úžasně odporné věci.
First came the Horrid King.
První přichází Ohavný král.
Brennan, I think that what you did to Robert's boat was horrid.
Brennane, myslím, že to co jste udělali Robertově lodi bylo strašné.
If you're horrid to them.
Když jsi na ně ošklivý.
Brennan' l think that What you did to Robert's boat was horrid.
Brennane, to, co jste udělali s Robertovou lodí, bylo hrozné.
Listen to it. It's not nearly as bad as your horrid old bird!
Je lepší než ten tvůj hrozný starý pták! Poslouchejte!
I think that's a perfectly horrid idea!
Myslím, že to je naprosto příšerný nápad!
And what is this horrid creature?
A co je tohle odporné stvoření?
Rise, My Horrid King.
Povstaň, můj Ohavný králi.
My lord, I have been waiting so many years trapped in this horrid box.
Můj pane, čekala jsem tolik let uvězněna v té strašné skříňce.
You were horrid with those glasses!
Jak jsi byl v těch brýlích ošklivý!
How horrid was the chance of slipping into the ground instead of into your arms.
Jak hrozná byla šance, že bych skončil v zemi, místo ve vašem náručí.
Who's horrid, but it's all right because he's only a half brother.
A ten je hrozný, ale nevadí, protože je jenom nevlastní bratr.
Results: 327, Time: 0.0998

Top dictionary queries

English - Czech