I'M A FATHER in Czech translation

[aim ə 'fɑːðər]
[aim ə 'fɑːðər]
jsem otec
i'm the father
i'm the dad
jsem táta
i'm a dad
i'm a father
i'm a daddy
am the papa
jsem otcem
i am the father
i would fathered
já jsem rodič
i'm the parent
i'm a father

Examples of using I'm a father in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Miles, Miles, I'm a father.
Milesi, já jsem otec.
I'm a father.
Já jsem fotr.
I'm a father I'm a father.
Jsem otec! Já jsem otec!
I'm a father now.
Teď je ze mě otec.
I'm a father with a raging temper.
Já jsem otec s bouřlivou povahou.
I'm a father? Wait?
Počkat. Já jsem otec?
Wait. I'm a father?
Počkat. Já jsem otec?
I'm a father!
Já jsem táta!
I know I'm a father.
Otec, otec, to já vím taky.
You're a mother, I'm a father.
Vy jste matka a já jsem otec.
I'm a father, for Christ's sake.
Pro kristapána, já jsem otec.
No, you're not. I'm a father.
Ne, to nejste. Já jsem otec.
I didn't know eric, but I'm a father, And I can't imagine what he would feel,
jsem Erica neznal, ale jsem otec, a neumím si představit, co by cítil,
Just because I'm a father, it doesn't mean I can stop doing mushrooms with teenagers.
Jen protože jsem táta neznamená, že přestanu chodit na houbičky s teenagerama.
That's why I really want to help you. I'm a father, and if anything happened to my son.
Proto vám opravdu chci pomoct. Jsem otec, a kdyby se něco stalo mému synovi.
Okay, I'm a father who worked his whole life to give his daughter the wedding of her dreams.
Dobrá, jsem otec, který celý život pracoval, aby mohl dát své dceři svatbu jejích snů.
Look, this was just sort of sprung on me, I mean, you haven't even looked at the bloody appetizers, and guess what, I'm a father.
Podívej, tohle jsem fakt nečekal, ani ses nepodívala na pitomý předkrmy a hádej co, jsem táta.
I'm a father to two men who have figured more in the future than they might ever know.
Než by mohli tušit. Jsem otcem dvou mužů, jenž pro budoucnosti sehráli větší roli.
I am a soldier, I'm a husband, I'm a brother, I'm a father, I'm a grandfather and… A shark aficionado.
Jsem voják, jsem manžel, jsem bratr, jsem otec, jsem děda a… zbožňuju žraloky.
Than they might ever know. I'm a father to two men who have figured more in the future.
Než by mohli tušit. Jsem otcem dvou mužů, jenž pro budoucnosti sehráli větší roli.
Results: 95, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech