I BLESS in Czech translation

[ai bles]
[ai bles]
žehnám
bless
blessings , blessings
blahořečím

Examples of using I bless in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So, who shall I bless with it?
Takže koho s tím mám obšťastnit?
It never really feels like a Sunday until I bless myself with holy water.
Nikdy se necítím, že je neděle, dokud se nepožehnám svěcenou vodou.
I bless you, I bless you.
Dávám vám požehnání, dávám vám požehnání.
I bless their hearts every single day,
Žehnám jejich srdcím každý den,
the sainted martyrs, I bless you all who have come here for noble reasons,
svatých mučedníků, žehnám vám všem, kteří jste sem přišli s čistými úmysly,
I bless all the lost souls… from the beloved animal kingdom… tragically vanished in feiry hell of fast food grill.
Blahořečím všem mrtvým duším z království zvířat, které byla tragicky a bolestně vyhnány o pekla fast foodu.
And welcome you back to the one true Church. I bless you for your wisdom and humility.
Žehnám vám pro vaši moudrost a skromnost a vítám vás zpět u jediné pravé církve.
To bring to the feet of the Holy See, I bless and purify this water. In the name of St. Matthias,
Jehož relikvii máme tu čest přinést ke Svaté stolici, žehnám a očišťuji tyto vody.
In the name of St. Matthias, whose relic we are honored to bring to the feet of the Holy See, I bless and purify this water.
Jehož relikvii máme tu čest přinést ke Svaté stolici, žehnám a očišťuji tyto vody. Ve jménu svatého Matyáše.
And I bless that little book of yours, The Cosmopolitans. I do enjoy our cosmopolitan dinners, Logan.
Mám rád naše kosmopolitní večeře, Logane, a žehnám té tvé malé knížce.
Yeah, I blessed this joint.
Jasně… Bůh žehnej tomuhle jointu.
So Captain, when I blessed your vessel, it didn't count.
Takže, kapitáne, když jsem požehnal vaší lodi, neplatilo to.
Well, I blessed it, so.
No, požehnal jsem mu, takže.
Why am I blessed with your presence on this day, huh?
Proč jsem požehnaná svou přítomností v tento den, co?
On this day, huh? Why am I blessed with your presence?
Proč jsem požehnaná svou přítomností v tento den, co?
Well… I blessed it.
No, požehnal jsem mu.
As I blessed you and your father before you.
Jako jsem požehnal vám i vašemu otci.
I blessed it.
Požehnal jsem ji.
I was happy. When I blessed your mom with you.
Byla jsem šťastná. Když jsem požehnala tvou mámu tebou.
If you drink… from the fountain and use the sword I blessed it will be the final destruction for any spirit.
Pokud se z té fontány napiješ a použiješ meč, který jsem požehnal bude to konec pro jakéhokoliv ducha.
Results: 77, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech