I CARE in Czech translation

[ai keər]
[ai keər]
zajímám se
i'm interested in
i care
i'm concerned
wondering
i
i have taken an interest
my hobbies
mě zajímá
i'm interested
i care
i wonder
i'm curious
i want to know
concerns me
matters to me
i want
intrigues me
does interest me
mi záleží
i care about
matters to me
do i care
i'm concerned about
i do
i depend
se starám
i care
take care
handle
worry
i look after
mi jedno
i don't care
me one
me this
i don't mind
mám starost
i'm worried
i care
am concerned
i worry about
i do worry
vadí mi
i hate
bothers me
i mind
i resent
i care
i'm not okay
i object
my problem
it upsets me
it bugs me
mám zájem
i'm interested
i care
i have an interest
i have a concern
postarám se
i will take care
i will make sure
i will handle
i'm gonna take care
i will
i'm gonna make sure
i will deal
i will attend
i'm gonna handle
i will ensure
mi o
me about
me of
us about

Examples of using I care in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I can't be dependent on it or on you. I care deeply how you feel.
Ale nemůžu na tom být závislá. Velmi mě zajímá, co cítíš.
I care for them tomorrow.
Postarám se o ně zítra.
I don't care from private. I care from dead guys attacking us.
Nejde mi o vaše soukromí, jde mi o mrtvoly, co na nás útočí.
I care that he's late.
Vadí mi, že má zpoždění.
I'm here because I care about my daughter.
Jsem tu, protože mám starost o svou dceru.
I care about what happens on board my ship.
Mám zájem o to, co se děje na mé lodi.
I care about you, all right?
Zajímám se o tebe, dobrá?
Yay. I care what you think about me, you know?
Není mi jedno, co si o mně myslíš, víš? Jaj?
I got into JAG because I care about the law of war.
Dostala jsem se na JAG, protože mě zajímá právo války.
I care from you lost-weekending at home!
Jde mi o to, jak si doma pochlastáváte!
And I care about you.
A postarám se o tebe.
I care that he's milking it.
Vadí mi, že toho využívá.
I care about the kids this charity is supposed to serve.
Mám starost o ty děti, pro které ta charita je.
Do you think i care about making lower management at a buy more?
Myslíš, že mám zájem o nižší management v Buy More?
I care about the work, and I care about the people.
Zajímám se o práci a lidi.
I care why you are.
Ale není mi jedno proč.
Wow, suddenly I'm not so sure I care who killed Claude Rysher.
Páni, najednou si nejsem jistá, jestli mě zajímá, kdo zabil Clauda Ryshera.
I care that we killed him.
Jde mi o to, že jsme ho zabili my..
I care that you have exposed my family to scandal.
Vadí mi, že jste zostudila moji rodinu.
I care about you, Xander.
Postarám se o tebe, Alexi.
Results: 1629, Time: 0.1012

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech