I NEVER FORGOT in Czech translation

[ai 'nevər fə'gɒt]
[ai 'nevər fə'gɒt]
nikdy jsem nezapomněl
i never forgot
nikdy nezapomenu na
i will never forget
i shall never forget
i'm never gonna forget
i have never forgotten
not ever forget
nikdy jsem nezapoměl na
nikdy jsem nezapomněla
i never forgot
i have never lost
jsem nikdy nezapomněla
i never forgot

Examples of using I never forgot in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jake's son. I never forgot his name.
Nikdy jsem nezapomněl jeho jméno. Jakeova syna.
that"I never forgot your face" garbage?
Ty"Nikdy jsem nezapomněla tvoji tvář" řeči?
I never forgot her since the first day I saw her on my father's bus.
Nikdy jsem nezapomněl, jak jsem ji tehdy viděl v autobuse.
Jake's son. I never forgot his name.
Jakeova syna. Nikdy jsem nezapomněl jeho jméno.
I never forgot what you did.
Nikdy jsem nezapomněl, cos udělal.
And I never forgot.
Nikdy jsem nezapomněl.
I never forgot her name.
Nikdy jsem nezapomněl její jméno.
In all my time in office, though, I never forgot who put me there.
Za celou tu dobu v úřadu jsem však nikdy nezapomněl, kdo mě sem dostal.
But I never forgot it.
Ale nikdy jsem na to nezapoměl.
But I never forgot that you are my guru.
Ale nikdy jsem zapomněl, že jste můj guru.
I never forgot any of it.
Nic z toho jsem nikdy nezapomněl.
Sorry. But I never forgot my first love.
Pardon. Na první lásku jsem nikdy nezapomněl.
Someone I never forgot.
Někoho, na koho jsem nikdy nezapomněl.
Something I never forgot.
Něco, co jsem nikdy nezapomněl.
But I never forgot you.
Ale já jsem na tebe nikdy nezapomněl.
I never forgot that.
Nikdy jsem to nezapomněl.
Look, I never forgot about you or Lori.
Hele, nikdy jsem nezapomněla na tebe nebo Lori.
I never forgot!
Tak to nikdy nezapomeň!
I never forgot.
Já nikdy nezapomněla.
I never forgot his birthday.
Nikdy jsem nezapomněla na jeho narozeniny a.
Results: 107, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech