ILLUSTRATE in Czech translation

['iləstreit]
['iləstreit]
ilustrovat
illustrate
ilustrují
illustrate
ukazují
show
indicate
points
suggest
demonstrate
reveal
prove
illustrate
dokreslují
illustrate
dokládají
show
proving
demonstrate
evidenced
illustrate
ilustruje
illustrate
ilustrovaly
illustrate
ilustraci
illustration
illustrate

Examples of using Illustrate in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In September 2016, for instance, we published analyses which illustrate how many children in the Czech Republic do not achieve a smooth transition to primary school due to insufficient pre-school preparation.
V září roku 2016 jsme například zveřejnili analýzy, které ukazují, kolik dětí v České republice nezvládá hladký přechod na základní školu, což je dáno nedostatečnou předškolní přípravou.
His words fittingly illustrate one of the many paradoxes of the movement,
Jeho slova výstižně ilustrují jeden z mnoha paradoxů hnutí,
At the same time, recent data in Europe illustrate that the German economy is growing
Zároveň poslední údaje v Evropě ukazují, že německá ekonomika roste
Further selected data illustrate the climatic conditions in Prague
Další vybrané údaje dokreslují klimatické podmínky v Praze
Illustrate the bottom of the board
Ilustrují spodní desky
Taken together, these reports illustrate how the Treaty of Lisbon would deepen European democracy
Společně pak tyto zprávy ilustrují, jak by Lisabonská smlouva prohloubila evropskou demokracii
Radio broadcasts from August 1994 illustrate the story of the schism that the"children of genocide" generation is experiencing today.
Použité záznamy rozhlasového vysílání ze srpna 1994 dokreslují příběh schizmatu, který generace„dětí genocidy" dnes prožívá.
The stories of our projects in this report illustrate that the EU bank creates links between people,
Příběhy o našich projektech v této zprávě ukazují, že banka EU vytváří vazby mezi lidmi,
I think that would only illustrate concrete stories
Myslím, že by potom pouze ilustrovaly konkrétní příběhy
Vendula's photographs illustrate this bizarreness; the childhood search for various constructions for how to relate to the world around them
Venduliny fotografie ilustrují tuto bizarnost, dětské ohledávání různých konstrukcí, jak se vztahovat k okolnímu světu
We will add: recent events illustrate the need for Europe to intensify its efforts with regard to the security of energy supplies.
My doplníme: nedávné události dokreslují potřebu, aby Evropa zintenzívnila své úsilí v oblasti zabezpečení dodávek energie.
recent clashes in Abyei illustrate just how unfounded celebrations by the USA
nedávné střety v Abyei ukazují pouze to, jak bezdůvodné byly oslavy USA
audio recordings, and extracts from the interviews so that these examples illustrate the wide spectrum of views
úryvky textu z rozhovorů tak, aby tyto ukázky ilustrovaly široké spektrum pohledů
Whenever you include supplementary information allowing you to define or illustrate in more details a concept included to your text.
Kdykoli budete zahrnovat doplňkové informace, která vám umožní definovat nebo ilustraci podrobněji koncept součástí do textu.
The replies to these questions illustrate the danger of the sort of Europe that practises a real crime against humanity with regard to the developing world.
Odpovědi na tyto otázky ilustrují nebezpečí, jejž představuje ta část Evropy, která páchá skutečný zločin proti lidskosti, co se týče rozvojového světa.
These measures, which blatantly violate basic democratic rights, illustrate how much the imperialists and ΝΑΤΟ fear the people.
Tato opatření, která nestydatě porušují základní demokratická práva, ukazují, jak moc se imperialisté a NATO bojí lidu.
Let me illustrate what I have in mind when I say'comprehensive approach' with a couple of examples.
Dovolte mi ilustrovat několika příklady to, co mám na mysli, když říkám"komplexní přístup.
of conflicts with international law these conditions illustrate.
rozpory s mezinárodním právem, které podmínky těchto vězňů ilustrují.
Mr President, developments in Ukraine clearly illustrate the old saying about how power corrupts
Pane předsedající, vývoj na Ukrajině jasně ilustruje staré pořekadlo o tom, že moc korumpuje
The artist's genre paintings of scenes from everyday life are accompanied by examples of handicrafts that help illustrate the culture of the period.
Umělcovu žánrovou malbu s výjevy z běžného života na výstavě doplní ukázky uměleckého řemesla, které pomohou ilustrovat dobovou kulturu.
Results: 94, Time: 0.1445

Top dictionary queries

English - Czech