IMAGINARY in Czech translation

[i'mædʒinəri]
[i'mædʒinəri]
imaginární
imaginary
imagined
imaginitive
fiktivní
fictional
fictitious
shell
imaginary
dummy
fictive
factitious
fictious
smyšlený
fictional
imaginary
made-up
fake
fabricated
fantasy
fictitious
made up
fanciful
pomyslnou
imaginary
imagined
sort
vymyšleného
imaginary
fancy
made-up
invented
imagined
fantasy
fake
fictional
vymyšlená
made-up
fictional
imaginary
made up
invented
fabricated
fake
fantasy
fictitious
designed
pomyslná
imaginary
phantom
key component
vymyšlené
made up
made-up
imaginary
fake
figured out
fabricated
fantasy
worked out
invented
make-believe
pomyslné
imaginary
invisible
notional
imaginárně
imaginary
imaginarily
smyšleného
pomyslném
domnělou

Examples of using Imaginary in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Believing in an imaginary God is a sign of insanity.
Víra ve vymyšleného boha je znakem šílenství.
Right now we are able to give an imaginary hand to people departing from OKD.
Teď jsme schopni podat pomyslnou ruku lidem odcházejícím z OKD.
Nowadays, we know that kids create imaginary friends for lots of reasons.
V dnešní době víme, že děti si vytváří fiktivní přátele z mnoha důvodů.
Victims of your imaginary war?- Whose lives?
Jakých životů? Obětí vaší vymyšlené války?
This is not the imaginary world.
Tohle není smyšlený svět.
The 1960s became the climax, not only for Zykmund, of an imaginary parabola.
Šedesátá léta se nejen pro Zykmunda stala vrcholem pomyslné paraboly.
And what imaginary character are you?
A jaká vymyšlená postava jsi ty?
Unhošť is an imaginary entrance to the Křivoklát Forest- protected landscape area Křivoklátsko.
Lokalita Unhoště je pomyslná vstupní brána do bájných křivoklátských lesů- chráněné krajinné oblasti Křivoklátsko.
So you get your imaginary shit together, cause you and me, we have got a job to finish.
Tak se koukej imaginárně sebrat, protože musíme dodělat nějakou práci.
Supposed to be erotic? How is you cleaning an imaginary pool?
Jak čištění vymyšleného bazénu má být erotické?
I'm not lifting another finger for some imaginary reward.
Nezvednu ani prst za jakousi pomyslnou odměnu.
Uh-oh, my vat brain is telling my imaginary arm to high-five!
A můj mozek v nádrži mi velí, aby si na to moje fiktivní ruka s vámi plácla!
Whose lives? Victims of your imaginary war?
Jakých životů? Obětí vaší vymyšlené války?
Tisdale, Smith, round up anyone who isn't drunk or expecting some imaginary bonus.
Tisdalei, Smithi, dejte dohromady všechny, co nejsou opilí nebo očekávají smyšlený bonus.
Right about now I'm going to be entering my imaginary soundproof glass bubble.
A zrovna teď se uzavírám do své pomyslné zvukotěsné skleněné bubliny.
But just because they're imaginary doesn't mean they're not real.
Jen proto, že jsou vymyšlení, neznamená, že nejsou skuteční.
An imaginary line… 20 centimeters.
Pomyslná čára… 20 centimetrů.
So this is an imaginary friend?
To je vymyšlená kamarádka?
You would have an imaginary friend, too, if you would been stuck in here that long.
Také bys měla vymyšleného kamaráda, kdybys tu byla takhle dlouho.
I like to go imaginary shopping. Anyways, when people start talking about computers.
Když někdo začne mluvit o počítačích chodím imaginárně nakupovat.
Results: 1589, Time: 0.1215

Top dictionary queries

English - Czech