IMPURITIES in Czech translation

[im'pjuːritiz]
[im'pjuːritiz]
nečistoty
dirt
impurities
debris
contaminants
contamination
pollutants
dust
filthiness
příměsi
impurities
ingredients
additives
addition
adulterants
znečištění
pollution
contamination
dirt
soiling
contaminants
polluting
pollutants
impurities
nečistotám
dirt
impurities
nečistotě
dirt
impurities
debris
nečistot
dirt
impurities
debris
contaminants
pollutants
contamination
filthiness
nečistotami
dirt
impurities
contamination
contaminants
příměsí
impurities
blended
ingredients
admixture
laced
added
nečistotu
dirt
impurity
debris
uncleanness
neèistot

Examples of using Impurities in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's not cut with any nasty chemicals or harmful impurities.
Není to řízlý nějakejma hnusnejma chemikáliema nebo škodlivejma příměsma.
Remember, however, that a cheaper gas can contain impurities that with time can block the nozzle through which the gas is released.
Nezapomínejte ale, že levnější plyn může obsahovat nečistoty, které by za jistou dobu mohly zacpat trysku, kterou se uvolňuje plyn.
Ferrous impurities are also trapped inside the dirt separator body, thanks to the action of the two magnets(3)
Železité nečistoty jsou rovněž zachyceny uvnitř tělesa odlučovače nečistot díky činnosti dvou magnetů(3),
Based on overall chemical makeup. but also detect any impurities and give you a final score So, with this Vestin device.
Ale také odhalit veškeré příměsi, a dát vám tak hodnocení na základě chemického rozboru. S tímto zařízením dokážu zkontrolovat nejen hodnotu THC.
The impurities are collected in a large decantation chamber,
Nečistoty se shromažďují ve velké odkalovací komoře,
Chromatogram of the by-products and impurities in the PCP sample from Darlene Crocker's motel room this morning,
Chromatogram na vedlejší produkty a znečištění vzorku PCP z motelového pokoje Darlene Crockerové z dnešního rána.
But also detect any impurities and give you a final score So, with this Vestin device,
Ale také odhalit veškeré příměsi, a dát vám tak hodnocení na základě chemického rozboru.
Due to their particularly rugged design the systems are resistant to impurities in the gas such as dust,
Kvůli svému obzvlášť robustnímu designu jsou tyto systémy odolné vůči nečistotám v plynu jako je prach,
The impurities in the water, on striking these surfaces,
Nečistoty ve vodě se při dopadu na tyto plochy oddělí
But also detect any impurities and give you a final score based on overall chemical makeup.
Ale také odhalit veškeré příměsi, a dát vám tak hodnocení na základě chemického rozboru.
From Darlene Crocker's motel room this morning, and impurities in the PCP sample and the same analysis of the PCP that killed Chelsea Crocker in'89. Chromatogram of the by-products.
Chromatogram na vedlejší produkty a znečištění vzorku PCP z motelového pokoje Darlene Crockerové z dnešního rána.
It is also resistant to impurities such as rust,
Ušlechtilá ocel je odolná vůči nečistotám, jako jsou rez,
Impurities are collected in the filter filling,
Nečistoty se zachytávají v náplni filtru,
I can check not only the THC levels in your product, based on overall chemical makeup. So, with this Vestin device, but also detect any impurities and give you a final score.
Ale také odhalit veškeré příměsi, a dát vám tak hodnocení na základě chemického rozboru. S tímto zařízením dokážu zkontrolovat nejen hodnotu THC.
Well, I guess it's worth it if it rids the body of all those toxins and impurities.
No, myslím, že to má cenu, pokud to zbaví tìlo všech toxinù a neèistot.
reduces impurities in water and improves the taste of the coffee.
snižuje znečištění ve vodě a zlepšuje chuť kávy.
At first glance… they're so primitive-- genetic impurities, no telepathy,
Na první pohled jsou tak primitivní… Geneticky nečistí, žádná telepatie, násilní a přesto vytvořili tolik krásných způsobů,
But also detect any impurities and give you a final score So, with this Vestin device,
Ale také odhalit veškeré příměsi, a dát vám tak hodnocení na základě chemického rozboru.
because they may contain impurities(particles of metal)
mohou obsahovat nečistoty(částečky kovu),
to focus on eliminating minor impurities in some parts of the body,
soustředěná pozornost na odstraňování drobných znečištění v nějakých částech těla,
Results: 292, Time: 0.1637

Top dictionary queries

English - Czech