INCLINE in Czech translation

['inklain]
['inklain]
sklon
tendency
inclination
slope
incline
propensity
tend
proclivity
tilt
gradient
predisposition
svahu
slope
hillside
hill
incline
side
crags
mountainside
stoupání
climb
pitch
ascent
rising
incline
gradient
diagonálního
diagonal
incline
naklopení
incline
skew
incline
sklonu
tendency
inclination
slope
incline
propensity
tend
proclivity
tilt
gradient
predisposition
stoupáním
climb
pitch
ascent
rising
incline
gradient
nejspíš
probably
most likely
i guess
might
i think
perhaps
i suppose
possibly
apparently
presumably
tíhnou
tend
gravitate
lean
incline

Examples of using Incline in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doth his majesty incline to it,?
Jeho výsost je mu nakloněna?
Use service brake to control speed when traveling down an incline.
Při jízdě dolů ze svahu, používejte ke kontrole rychlosti brzdový pedál.
Use the service brake to reduce speed when traveling down an incline.
Při jízdě dolů ze svahu používejte provozní brzdu pro snížení rychlosti.
We must incline to the king.
Musíme stát při králi.
All right, Moordil. Short incline, and then it splits off.
Fajn, Moordile. Kousek nahoru a pak se to rozděluje.
Incline your ear to me.
Nakloň své ucho ke mně.
Incline it, like that.
Nakloňte to takhle.
Incline thine ear unto me and save me.
Nakloň své ucho ke mně a zachraň mě.
Incline it, like that. Spin the wheel.
Přiložte to, takhle. Točte kotoučem.
Incline the machine slightly forward
Nakloňte stroj lehce kupředu
This incline is 30 degrees roughly, right?
Úhel je zhruba 30 stupňů. Je to tak?
There might be an incline.
bude mít sklon.
Where the false ceiling is not noticeably on an incline.
Snížený podhled není nápadně skloněný.
He will be at the bottom of an incline in the floor.
Bude až na konci nakloněné podlahy patra.
The"Black Mamba", with its incline of up to 63% offers a true challenge.
Opravdovou výzvu nabízí Black Mamba se spádem až 63.
Adjustment of brake levers: incline the brake levers correctly by loosening the screw on the sleeve.
Seřízení brzdových páček: nastavte správný sklon brzdových páček pomocí upevňovacího šroubu na objímce.
The incline of attached drain hose should be 75 mm
Sklon připojené odtokové hadice nesmí překročit 75 mm,
When working on slopes, always position yourself perpendicular to the incline and ensure safe footing.
Při práci na svazích vždy se postavte napříč ke svahu a dbejte na to aby Vaše pozice byla jistá, na pevné půdě a nesmyková.
If you have to park the LISA on an incline, make sure that you bring the backrest to an upright position.
Pokud by se nevyhnutelně musel odstavit na svahu, tak zajistěte, aby byla zádová opěrka nastavena do vzpřímené polohy.
Beginners should not adjust the incline of the tread to too high a position,
Začátečníci by neměli sklon pásu nastavovat do příliš vysoké polohy,
Results: 91, Time: 0.1757

Top dictionary queries

English - Czech