INDIVIDUAL CASE in Czech translation

[ˌindi'vidʒʊəl keis]
[ˌindi'vidʒʊəl keis]
jednotlivém případě
individual case
konkrétním případě
particular case
specific case
particular instance
individual case
concrete case
particular scenario
specific instance
particular occasion
individuálním případě
specifický případ
specific case
individual case
special case
jednotlivý případ
individual case
případ zvlášť

Examples of using Individual case in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Striving to protect its citizens in an increasingly I can't comment on any individual case but what I can say is that our police force is a modern police force, complex and challenging society.
Před nárusty komplexní a náročné společnosti. že naše policejní síla je moderní síla, která chce chránit občany, Nemohu komentovat specifický případ, ale co můžu říct.
either generally or with respect to every individual case.
to obecně nebo pro každý případ zvlášť.
I can't comment on any individual case complex and challenging society. striving to protect its citizens in an increasingly.
Nemohu komentovat specifický případ, ale co můžu říct.
If the supplier delivers production material to MAHLE, the following provisions shall also apply unless MAHLE has made a different written request in an individual case or has made a different agreement with the supplier.
Jestliže dodavatel dodá MAHLE výrobní materiál, platí také následující ustanovení, pokud MAHLE v jednotlivém případě nepředložila jinou písemnou žádost nebo neuzavřela s dodavatelem jinou smlouvu.
ruled that the article has to be interpreted to the effect that the tax administration has to analyse each individual case on its own merits
zmíněný článek je třeba vykládat tak, že daňová správa musí každý jednotlivý případ podrobit analýze
a modern police force, I can't comment on any individual case.
Nemohu komentovat specifický případ, ale co můžu říct.
then it still must be examined in each individual case whether it can, in fact, be a safe third country
pak je stejně potřeba ověřit v každém jednotlivém případě, zda může být země skutečně bezpečná pro konkrétní osobu,
As well as the legal uncertainty over the identification of the laws applicable in each individual case, there may also be a'rush to court' to ensure that the proceeding is governed by a given law which better protects one of the two spouses.
Vedle právní nejistoty ohledně zákonů použitelných v každém jednotlivém případě může také dojít k"soutěži" mezi manželi o to, kdo z nich předloží u soudu žádost o rozvod jako první, s cílem zajistit, aby rozvodové řízení probíhalo podle právního řádu, který je výhodnější pro jednoho z partnerů.
is using an individual case to damage the credibility of an entire policy,
která se momentálně snaží použít jednotlivý případ k poškození věrohodnosti celé politiky,
Although it was not possible to consider each individual case in detail, we found a solution- at least for the most common consumer goods,
I když nebylo možné detailně posoudit každý jednotlivý případ, našli jsme řešení- aspoň pro nejběžnější spotřební zboží, jako je prací prášek
there are in the candidate countries, in almost every individual case, and to remind ourselves that freeing up trade,
ke kterému dochází v kandidátských zemích téměř v každém jednotlivém případě, a aby si připomněl, že uvolňování obchodu,
Conditions shall be considered as a part of the Contract between Fosfa and the Supplier in each individual case only in the scope in which they were expressly
se považují za součást Smlouvy mezi společností Fosfa a Dodavatelem v každém jednotlivém případě pouze v tom rozsahu, v jakém byly výslovně
and to determine in each individual case, and at any time, which companies are parent carriers
a aby v každém jednotlivém případě a kdykoli určila, zda jsou společnosti mateřskými dopravci
While examining the individual cases we put our personal opinions
Při posuzování jednotlivých případů a kauz necháváme osobní sympatie
Individual cases.
Pro individuální případy.
Individual cases in this field remain a concern.
Jednotlivé případy na tomto poli nás stále znepokojují.
But Reddington still tailors individual cases for his personal gain.
Ale stále vám jednotlivé případy předává tak, aby z nich těžil.
That démarche also provided the opportunity to raise seven individual cases of human rights violations.
Tato demarše poskytla i příležitost připomenout sedm konkrétních případů porušování lidských práv.
In patients with positive symptoms 400-800 mg/day, in individual cases 1,200 mg/day.
Při pozitivních symptomech 400-800 mg/den, v individuálních případech 1 200 mg/den.
Schools do not have the capacity to follow individual cases of their students.
Školy nemají kapacitu sledovat jednotlivé případy studentů.
Results: 43, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech