INDUSTRIALIZED in Czech translation

[in'dʌstriəlaizd]
[in'dʌstriəlaizd]
průmyslových
industrial
industry
industrializované
industrialised
industrialized
vyspělé
advanced
mature
developed
high
sophisticated
industrialized
most
industriální
industrial
průmyslové
industrial
industry
průmyslová
industrial
industry
průmyslovým
industrial
industry
průmyslovou
industrial
industry
lndustrial
industrializaci
industrialisation
industrialization
industrialized

Examples of using Industrialized in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You are asking people to stake the entire future of industrialized civilization on what you call"parallel dimensions.
Chcete, aby lidé vsadili celou budoucnost průmyslové civilizace na to, čemu říkáte"paralelní dimenze.
Is essential if we are to maintain… A united voice against industrialized nations. The creation of this African Caucus group.
Pokud chceme vůči průmyslovým zemím vystupovat jednotně. Vytvoření afrického výboru je velmi důležité.
the extremely rich, industrialized province of Silesia.
výjimečně bohaté průmyslové provincie Slezska.
A united voice against industrialized nations. The creation of this African Caucus group is essential if we are to maintain.
Vytvoření afrického výboru je velmi důležité, pokud chceme vůči průmyslovým zemím vystupovat jednotně.
Here, and in all other industrialized nations, it is transformed into livestock feed or biofuels.
Je transformována na krmivo pro hospodářská zvířata nebo biopaliva. Zde a ve všech ostatních průmyslovým zemím.
With the industrialized factions closely aligned with Chaput… deadlocked against the nations supporting Diane Hayden.
Chaput, těsně spjatý s průmyslovými frakcemi… uvázl na mrtvém bodě proti Diane Haydenové, podporované národy.
Here, and in all other industrialized nations, it is transformed into livestock feed or biofuels.
Zde v USA i v dalších vyspělých zemích se využívá ke krmení dobytka nebo k výrobě biopaliv.
Creating handcrafted, handmade products provides artisans with the authenticity they feel is lacking in today's technology-driven, industrialized world.
Tvoření ručně vyrobených produktů poskytuje řemeslníkům autentičnost, kterou cítí, že postrádají v dnešním technologiemi řízeným industriálním světě.
Intimate and beautifully photographed, this documentary offers a hopeful look at small-scale food production in an age of industrialized agriculture.
Tento důvěrný a nádherně natočený dokument nabízí pohled plný naděje na malovýrobu potravin ve věku průmyslového zemědělství.
The finance heads of the 20 industrialized nations met again in late September of 2009 at the G-20 summit in Pittsburgh, PA.
Finanční hlavy 20 průmyslových národů se znovu setkali v září 2009 na sumitu G-20 summit v Pittsburghu, PA.
Chaput, however, has been the champion of underdeveloped industrialized nations… which make up a majority of the U.N.
Chaput, ať tak nebo onak byl ochránce průmyslově rozvinutých národů… které tvoří většinu Spojených národů.
Unlike today's industrialized agriculture the soil becomes richer each year, its fertility
Na rozdíl od dnešního industrializovaného zemědělství, půda je zde každým rokem bohatší,
There are 10 calories of hydrocarbon energy-oil and natural gas- in every calorie of food you and I eat in the industrialized world.
V každé kalorii jídla, které jíme v industrializovaném světě, je 10 kalorií uhlovodíkové energie- z ropy a zemního plynu.
There are ten calories of hydrocarbon energy in every calorie of food consumed in the industrialized world.
Kalorií uhlovodíkové energie je v každé kalorii jídla zkonzumované v industrializovaném světě.
OKD does not shy away even from the sensitive enquiries concerning the particulars of coal mining in an industrialized region with high unemployment rate and the heritage of environmental burdens from the past.
OKD se nevyhýbají ani citlivým otázkám vyplývajícím ze specifik těžby uhlí v industrializovaném regionu s vysokou nezaměstnaností a s dědictvím ekologických zátěží z minulosti.
local food production is perhaps the most fundamental key to human survival in the collapse of industrialized civilization.
lokální produkce potravin je možná nejzákladnějším klíčem k přežití člověka v kolapsu industrializované civilizace.
They understand that they are one of the countries that have contributed the most to carbon emissions over the past 150 years, and their current position as a leading industrialized nation brings with it a responsibility towards countries that not only still have a lot of development ahead of them,
A v současné době má coby vedoucí průmyslová země odpovědnost vůči státům, které nejenže mají velkou část rozvoje stále před sebou,
I would like the measures for combating sea pollution to be extended to internal waters that flow into seas and oceans and to the industrialized areas along the coasts as well.
Také bych chtěla, aby byla opatření na boj proti znečisťování moře rozšířená na vnitrozemské vody, které vytékají do moří a oceánů, i na průmyslové oblasti podél pobřeží.
rapidly industrializing, launched its Kwantung army into Manchuria,
kdy rychle se industrializující Japonsko vyslalo svou armádu Kwantung do Mandžuska,
We can industrialize the murder of half.
Můžeme zprůmyslnit vraždu na polovinu.
Results: 48, Time: 0.0899

Top dictionary queries

English - Czech