INHERITED in Czech translation

[in'heritid]
[in'heritid]
zdědil
inherited
got
he has
dědičné
hereditary
inherited
genetic
runs in the family
inheritable
heredity
zděděné
inherited
ancestral
passed down
zděděných
inherited
zděděná
inherited
scheming
hand-me-down
podědil
inherited
převzaté
taken
inherited
acquired
accepted
se dědí
runs
's passed down
is inherited
get handed down
zdědil jsem
i inherited
i had
i got
zdědila
inherited
got
zděděnou
zděděný
zděděným

Examples of using Inherited in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My father died when I was 13, and I inherited this money.
Táta umřel když mi bylo 13 a já ty peníze zdědila.
You have inherited a family.
Máš zdědit rodinu.
The Congenital Myotonia(MC) is an inherited disorder characterized by a delay in skeletal muscle relaxation.
Kongenitální myotonie(MC) je dědičná porucha charakterizována zpomalením relaxace kosterní svaloviny.
Inherited a big dairy farm down in Watseka.
Zdědili ve Watsece velkou mléčnou farmu.
She has just inherited a fortune of 10,000 pounds, I understand.
Vyrozuměla jsem, že právě zdědila jmění 10 000 liber.
I have always approved of inherited power.
Vždy jsem schvaloval zděděnou moc.
You have a genetically inherited condition called Nasu-Hakola disease.
Máte geneticky dědičnou nemoc Nasu-Hakola.
Has anyone inherited the earth?
Má někdo zdědit Zemi?
The jobs are starting to be inherited, Madam President.
Práce začíná být dědičná, paní presidentko.
And then her daughters actually inherited the place.- So our aunt told us stories.
A její dcery pak zdědili toto místo.- Teta nám pověděla příběhy.
Cheetah Mall was looking for a plot of land, and I inherited one.
Cheetah Mall hledal pozemek a já právě jeden zdědila.
Inherited money burns a hole in your pocket.
Zděděný peníze nejsou dobrý. Rozkutálej se.
You must have inherited one of my… experiments.
Musel jsi zdědit jeden z mých… experimentů.
So our aunt told us stories and then her daughters actually inherited the place.
A její dcery pak zdědili toto místo.- Teta nám pověděla příběhy.
It's an inherited disease. NF2.
Je to dědičná choroba. NF2.
You must have inherited one of my… experiments. But yours is different.
Musel jsi zdědit jeden z mých… experimentů.
It's an inherited disease.
Je to dědičná choroba.
When the Lords of Krumlov died out in 1302, their relatives the Rosenbergs inherited the castle.
Po vymření pánů z Krumlova v roce 1302 zdědili hrad příbuzní Rožmberkové.
The Pissarro was inherited.
Pissarro byl zděděný.
You must have inherited one of my… But… But yours is different. experiments.
Musel jsi zdědit jeden z mých… experimentů.
Results: 660, Time: 0.0839

Top dictionary queries

English - Czech