IS NO EXCEPTION in Czech translation

[iz 'nʌmbər ik'sepʃn]
[iz 'nʌmbər ik'sepʃn]
není výjimkou
is no exception
is no different
it is not uncommon
není výjimka
is no exception
není vyjímkou
is no exception
nebude výjimkou
will be no exception
není vyjímka
nevyjímaje
including
is no exception

Examples of using Is no exception in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr President, the European Union is an area of freedom and of democracy: Italy is no exception, even where information is concerned.
Pane předsedo, Evropská unie je prostor svobody a demokracie: Itálie není výjimkou, ani pokud jde o informace.
This sword can slay any solider in Evil's Army… the Horseman of Death is no exception.
Tento meč může porazit jakéhokoli vojáka v armádě zla… Jezdec Smrti není vyjímka.
The Column became the source of fondness for the inhabitants because everyone who participated in its construction- its main creator Václav Render is no exception- were citizens of Olomouc.
Sloup se po svém dokončení stal pro obyvatele zdrojem hrdosti, protože všichni, kdo se na jeho stavbě podíleli jeho hlavního tvůrce Václava Rendera nevyjímaje- byli občany Olomouce.
The Ziller Valley is known as an apres ski stronghold in Austria and Krimml is no exception.
Zillertal je znám jako rakouský ráj proslulého après ski a Krimml rozhodně není výjimkou.
Only the highest quality parts go into the making of every Kenwood Multipro food processor- and the FPM270 is no exception.
Food processory Kenwood jsou vyrobeny pouze z těch nejkvalitnějších materiálů a FPM270 není výjimkou.
The Danish conjugation is no exception to this rule and Danish verbs are very easy to learn.
Časování dánských sloves není vyjímkou a dánská slovesa jsou jednoduchá na naučení.
During the entire time in the masterchef kitchen, we have provided you with the best of the best ingredients, and today is no exception.
Během celé soutěže vám poskytujeme ty nejlepší suroviny a dnešek není výjimkou.
The moment i'm talking about is the moment when we present the"award for the cast with the most awards" award and this year is no exception.
Chvíle, o níľ mluvím, je chvíle, kdy oceníme cenou za nejvíce oceněné obsazení obsazení s nejvíce cenami a ani tento rok nebude výjimkou.
the Ibanez acoustic guitar range is no exception.
rozsah akustická kytara Ibanez není výjimkou.
Valkyries die in childbirth and Tamsin is no exception.
valkýry při porodu umírají a Tamsin není výjimkou.
Without knowing how many votes I need to pass it, I have never brought a bill to the senate floor and this one is no exception.
Nikdy jsem do Senátu nepřinesl zákon, aniž bych věděl, kolik potřebuje hlasů ke schválení, a tenhle není výjimkou.
could be behind almost any blue screen, and 0x0000007E is no exception.
mohly by být za jakoukoli modrou obrazovkou a 0x0000007E není výjimkou.
I have never brought a bill to the senate floor Without knowing how many votes I need to pass it, And this one is no exception.
Nikdy jsem do Senátu nepřinesl zákon, aniž bych věděl, kolik potřebuje hlasů ke schválení, a tenhle není výjimkou.
All of our ovens and furnaces provide excellent temperature uniformity and the rotary furnace range is no exception.
Všechny naše pece poskytují vynikající teplotní uniformitu a rotační nejsou výjimkou.
There's an entire underworld of demons out there who want you dead, and today is no exception, which brings me back to the witch killer.
A dnešek není výjimkou, což mne přivádí zpět k zabijákovi čarodějek. Celé démonské podsvětí si vás přeje zabít.
the Barum Czech Rally Zlín, which is taking place this weekend, is no exception.
víkendová Barum Czech Rally Zlín není v tomto ohledu pochopitelně žádnou výjimkou.
Since the dawn of time, kids have been trying to get away with stuff, and ours is no exception.
Už od úsvitu věků, se děti snažili zatajit své lumpárny, a ty naše nejsou výjmkou.
All electric cars are expensive, and the Fisker- at 86,000- is no exception.
Všechny elektromobily jsou drahé a Fisker není s 86 000 liber(2,6 mil Kč) žádnou výjimkou.
and this year is no exception.
a ani tento rok není výjimkou.
institutions- and Parliament is no exception- on problems that are irrelevant
Parlament nevyjímaje, na problémy, které jsou nepodstatné
Results: 88, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech