IS PROTECTED in Czech translation

[iz prə'tektid]
[iz prə'tektid]
je chráněn
is protected
is shielded
je chráněný
is protected
ochranu
protection
security
defence
conservation
safeguarding
safety
preservation
bude ochráněno
is protected
je chráněnej
he's protected
ochraňuje
protect
keep
save
safe
ofcoats
je chráněna
is being protected
is protected
is shielded
is secure
je chráněno
is protected
it's covered
is shielded
je chráněná
is protected
is warded
is a conservation
jsou chráněny
are protected
are shielded
are secured
is covered
are guarded
je chráněné
je ochráněn

Examples of using Is protected in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The electric kettle is protected against failure, when it is accidentally turned on without water.
Elektrická varná konvice je chráněná proti poškození při náhodném spuštění bez vody.
Madrid is protected.
Madrid je ochráněn!
Personal data is protected against unauthorized access and loss.
Osobní údaje jsou chráněny proti neoprávněnému přístupu a proti ztrátě.
including Průhonice Park, is protected by UNESCO.
včetně Průhonického parku, je chráněno organizací UNESCO.
The green is protected by a tree and a bunker.
Green je chráněný stromem a bunkerem.
Dahlia is protected by a powerful magic.
Dahlia je chráněná mocnou magií.
Patient information… by privacy laws. Is protected.
Jsou chráněny zákonama o soukromí.- Informace o pacientech.
Halt! This is protected land!
Tohle je chráněné území! Stát!
So Trask is protected and their stock goes up,
Takže Trask je ochráněn, akcie jdou nahoru
Global Dynamics is protected by an electromagnetic barrier.
Elektromagnetickou bariérou. Global dynamics je chráněný.
The book is protected by a spell.
Ta kniha je chráněná kouzlem.
By privacy laws. Is protected- Patient information.
Jsou chráněny zákonama o soukromí.- Informace o pacientech.
The hospital is protected as a sensitive location.
Nemocnice je chráněné a citlivé území.
The status of the tribe is protected.
Status kmene je ochráněn.
By an electromagnetic barrier. Global Dynamics is protected.
Elektromagnetickou bariérou. Global dynamics je chráněný.
The central building is protected by some kind of energy shield.
Centrální budova je chráněná nějakým druhem energetického pole.
Patient information… Is protected by privacy laws.
Jsou chráněny zákonama o soukromí.- Informace o pacientech.
Halt! This is protected land!
Stát! Tohle je chráněné území!
The Pink Panther is protected.
Růžový panter je chráněný.
His network is protected by a 256 AES encryption.
Jeho síť je chráněná šifrováním 256 AES.
Results: 457, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech