IS SEALED in Czech translation

[iz siːld]
[iz siːld]
je zpečetěn
is sealed
je uzavřeno
is closed
is sealed
is locked down
is on lockdown
je uzavřená
is closed
is sealed
's on lockdown
is locked down
is off-limits
is off limits
is shut down
je utěsněn
is sealed
jsou zapečetěné
are sealed
are confidential
je zapečetěná
is sealed
's been sealed
je zapečetěno
is sealed
je zapečetěna
is sealed
je zapečetěn
is sealed
je zavřená
is closed
closed
is locked
's been shut down
is sealed
has been shut down
she's stuck
je zpečetěný
je zapečetěný
je utěsněna
je zpečetěna

Examples of using Is sealed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The room is sealed.
Místnost je zapečetěná.
The base is sealed, He's not going anywhere.
Základna je uzavřená. Nikam nejde.
The control center is sealed behind five-inch steel doors.
Řídící centrum je zapečetěno 13 cm silnými ocelovými dveřmi.
That today's testimony is sealed and classified. And I want to remind everybody.
Že dnešní výpovědi jsou zapečetěné a utajené. A rád bych všem připomenul.
Well, the headmistress told me my fate at yale is sealed.
No, ředitelka mi řekla, že můj osud na Yaleu je zpečetěn.
But this whole place is sealed.
Ale celé tohle místo je uzavřeno.
The record is sealed.
Záznam je zapečetěn.
The crypt is sealed.
Hrobka je zapečetěna.
The coating is sealed to protect against the conductive effects of water and moisture.
Povlak je utěsněn proti vodivému vlivu vody a vlhkosti.
The base is sealed, Coulson: He's not going anywhere.
Základna je uzavřená. Nikam nejde.
Rise! First, we head to the shrine where Master Moryo's body is sealed.
Musíme zamířit ke svatyni, kde je zapečetěno tělo Mouryou-sama. Povstaňte!
The border is sealed.
Hranice jsou zapečetěné.
Second copy is sealed for the court and the police get the others.
Druhá kopie je zapečetěná pro soud a policie dostane ještě další.
Your fate is sealed.
Váš osud je zpečetěn.
Sir. Sir. This facility is sealed.
Pane, pane. Tohle zařízení je uzavřeno.
Building is sealed but I know how to enter.
Brána je zavřená, ale já vím, jak se tam dostat.
The Ark is sealed.
Archa je zapečetěna.
The valve cover is sealed where indicated by the arrow.
Kryt ventilu je utěsněn v místech označených šipkou.
Our house is sealed with an incantation we, and only we, know.
Náš dům je zapečetěn zaklínadlem, které známe jen my.
Five-inch steel doors. The control center is sealed behind.
Řídící centrum je zapečetěno 13 cm silnými ocelovými dveřmi.
Results: 205, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech