IS TREASON in Czech translation

[iz 'triːzn]
[iz 'triːzn]
je zrada
is treason
is a betrayal
is treachery
's desertion
is betraying
is treasonous
je velezrada
is treason
is high treason
je vlastizrada
is treason
have committed treason

Examples of using Is treason in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What you suggest is treason.
Co navrhuješ, je zrada.
What you suggest is treason.
To co naznačuješ, je velezrada.
Fraternising with the Canucks is treason.
Bratřičkování s Kanárkama je vlastizrada.
But this is treason.
Ale tohle je zrada.
Bennett, this is treason.
Bennette tohle je velezrada.
An American nation! There is no such nation and to speak of one is treason.
Amerického! Žádný takový národ neexistuje a mluvit o něm je zrada.
There is no such nation and to speak of one is treason.
Takový národ není a mluvit o něm je velezrada.
Your Majesty, this is treason.
Vaše Veličenstvo, to je zrada.
The only one that matters is treason, punishable by death.
Což se trestá smrtí. Jediný, který nás zajímá, je zrada.
The only one that matters is treason.
Jediný, který nás zajímá, je zrada.
No, no, this wedding is treason.
Ne, tahle svatba je zrada.
The point is, possessing them is treason.
Myslím tím, že vlastnit je je zrada.
That act of the mind is treason though it remain in the heart.
Činy mysli jsou zrada, protože zůstávají v srdci.
Not tyin' on the blue rag to signal the patrol is treason.
Zrada je nepřivázat modrý hadr k přivolání hlídky.
Leaving is treason.
Zrada je odejít.
Selfishness is treason to the fatherland.
Sobectví je zradou vlasti.
This is treason!
Došlo ke zradě!
As is treason, which is what this was..
Stejně jako zrada, což tohle bylo.
That is treason, isn't it?
Takový Marťan to je?
I decide what is treason, not you.
Já rozhoduji o velezradě, ne ty.
Results: 88, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech