IT'S USELESS in Czech translation

[its 'juːsləs]
[its 'juːsləs]
je to k ničemu
it's useless
it's pointless
it's not
it doesn't
it's worthless
it's meaningless
it's all for naught
je to zbytečné
it's useless
it's pointless
it's unnecessary
it's no use
it's futile
it's odd
it's redundant
to smysl
it makes sense
sense
it's no use
it's pointless
it's meaningless
it's useless
point in it
it's no good
for what it's worth
není to k ničemu
it's useless
je to zbytečný
it's pointless
it's useless
it's no use
nemá cenu
there's no point
not worth
no use
is pointless
there's no use
has no value
is worthless
is useless

Examples of using It's useless in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tosh, but it's useless.
Toshi, ale je to zbytečné.
in which case it's useless.
protože pak je to k ničemu.
But if you don't have a stage to put it on, it's useless.
Ale když nemáte jeviště, na kterém byste to předvedly, je to zbytečné.
how many times you flee… it's useless.
kolikrat utečeš… je to k ničemu.
Thank you… but you know it's useless.
Děkuji… ale víš, že je to zbytečné.
Hoping that you will see that I'm not a kid anymore, but it's useless!
Doufající, že uvidíš, že už nejsem kluk, ale je to k ničemu!
Father, I told her, but it's useless.
Otče, říkala jsem jí, ale je to zbytečné.
It's useless. On vampires?
Na upíry? Je to zbytečné.
I know you're there, you old bat. It's useless.
Vím, že tu jsi ty stará bábo. Je to k ničemu.
What is it that's useless, Mrs Balestrero? It's useless.
Co je zbytečné, paní Balestrerová? Je to zbytečné.
And I will bet it's useless.
A já se vsadím, že je to k ničemu.
What?! Like I said, it's useless!
Cože?! Říkal jsem, že je to zbytečné!
What do you mean it's useless?
Proč myslíš, že je to zbytečné?
You're free to do that but it's useless.
Klidně běžte, ale je to zbytečné.
It's useless, I have lost my voice.
To je k ničemu, ztratil jsem hlas.
We think it's useless.
Myslíme že to je zbytečné.
It's useless.
To je zbytečné.
But it's useless!
Ale to je k ničemu!
Even if it's useless, it's better than letting it waste away.
I když to bude k ničemu, je to lepší, než jí nechat ladem.
But it's useless as long as they're holed up in the embassy.
Ale ten je k ničemu, dokud jsou zalezlí na ambasádě.
Results: 298, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech