musí to být tady
it has to be hereit's got to be hereit must be hereit's got to be in hereit's gotta be herethis must be the placethis has got to be it
být měla by tu
musí to tu být
it has to be hereit's gotta be hereit's got to be heremust be
Podle mě bychom měli jít.
Někde tu musí být.
Mělo být tady.It has to be here somewhere.
Mělo by to být tady.What a pity it has to be here.
Je mi líto, že to musí být zde.It has to be here. One at a time. One at a time. It has to be here.
Po jednom. Musí tu být.Keep looking. It has to be here.
Hledej, někde tu musí být.It has to be here. Keep looking.
Hledej, někde tu musí být.It means it has to be here. The house was sealed off, it has to be here.
Dům byl zapečetěný, musí být tady.There should be some kind of trace, the satellites-- No, it has to be here, it's supposed to be here.
Ne, má tu být, měl by tu být, měla by tu být nějaká stopa, satelity.Are fallible. there should be some kind of trace, the satellites… No, it has to be here, it's supposed to be here..
Se mýlí. Ne, má tu být, měl by tu být, měla by tu být nějaká stopa, satelity.But I guess it is has to be here, You know, I really wanted to do this on a balcony overlooking our brand-new world, it has to be here.
Víš, vážně jsem tohle chtěl udělat ale když to musí být tady, na balkóně s výhledem na náš zbrusu nový svět, tak to musí být tady.taken the wire from one of these dresses, so it has to be here.
vrah si mohl vzít drát pouze z těchto šatů, takže tady být musí.I was told it had to be here at the Temple.
Prý to musí být tady v chrámu.
Muselo to být tady.It had to be here. Of course.
Muselo to být tady. No ovšem.Of course. It had to be here.
Ovšem. Muselo to být tady.
Results: 46,
Time: 0.084
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文