JOKER in Czech translation

['dʒəʊkər]
['dʒəʊkər]
vtipálek
joker
funny
a funny guy
jokester
prankster
comedian
tease
kidder
joke
žolík
joker
šprýmař
joker
kidder
prankster
droll
funny
wit
joke
šašek
clown
fool
jester
buffoon
joker
joke
goofball
vtipálka
joker
prankster
joke
funny guy
comedian
fešáku
handsome
pretty boy
face
cutie
joker
sexy
haircut
beautiful
gorgeous
big boy
vtipálku
joker
funny man
funny guy
funnyman
sport
chuckles
are funny
kidder
šaška
clown
fool
jester
joker
buffoon
šašek
vtipálkem
joker
clown
vtipálkovi
jokerově

Examples of using Joker in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Some joker in there got hit in the head with a brick.
Nějaký šašek tamhle dostal do hlavy cihlou.
Joker decided to store his Keedva barbeque in the Nav linkage. Some.
Nějakej… vtipálek se rozhodl uskladnit svoji Keedvovou pečeni v navigační kabeláži.
That's not my card. I know… because the joker is me.
Protože ten žolík jsem já.- Já vím.
Joker thinks the bad bush is between old mama-san's legs.
Podle Vtipálka je nebezpečná zóna mezi nohama rákosnický mamá.
Oh, Chief, she's just a joker.
Oh, šéfka je takovej šprýmař.
You call me nigger again, Joker, and I'm gonna kill ya!
Ještě jednou mě nazvi negrem, fešáku a zabiju tě!
You stupid joker!
Pitomej vtipálku!
How can they put a joker like him on prime-time TV?
Jak mohli takovýho šaška pustit do televize?
He really is a joker, isn't he? Now, that Johnny.
Je skutečný šašek, že jo? Ten Johnny.
Joker decided to store his Keedva barbeque in the Nav linkage. Some.
Vtipálek se rozhodl uskladnit svoji Keedvovou pečeni v navigační kabeláži. Nějaký.
Although the joker could turn out to be the ace in the pack.
Ale žolík se taky může ukázat jako eso.
If you happen to run into this joker, bring him in.
Jestli narazíte na tohoto vtipálka, přiveďte ho.
And what about this joker?
Co by bylo s tímhle vtipálkem?
The time's gonna come, Joker.
Přijde čas, fešáku.
Bandit, you're the joker.
Bandito, ty jsi šprýmař.
Seriously, you're gonna put your badge on the line for this joker?
Vážně dáš kvůli tomu vtipálkovi v sázku tvůj odznak?
Private Joker- why don't you join my beloved corps?
Vojíne Vtipálku, proč ses přidal k mý milovaný pěchotě?
You're a joker, Todd. Oh, ho, ho, ho, ho, Todd.
Jsi vtipálek, Todde. Ó, Todde.
You are crazy, you are a joker You are a sweetheart.
Jsi blázen, jsi šašek, jsi moje láska.
Yeah. Find that joker fast.
Najděte rychle toho šaška.- Jo.
Results: 938, Time: 0.095

Top dictionary queries

English - Czech