JUDGE'S in Czech translation

soudce
judge
magistrate
justice
jury
soudkyně
judge
justice
soudcova
judge's
soudcův
judge's
soudcovy
judge's
soudcovu
judge's
soudcovou
judge's
soudcovské
judicial
judge's
soudcovým
judge's
soudcovi
judge

Examples of using Judge's in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was unfairly punished because the wall belonged to the judge's church.
Byl jsem nespravedlivě obviněn, protože ta zeď patřila soudcovu kostelu.
I thought you said she was the judge's favorite.
Myslel jsem, že jste říkala, že byla soudcovou oblíbenkyní.
Well, yeah. The judge's sister had bipolar disorder, too.
Jo, soudcova sestra má taky bipolární poruchu.
You saw the judge's face.
Viděla jsi soudcův obličej.
He was outside the judge's residence.
Byl před soudcovým domem.
Boss, the judge's assistant can't even get ahold of her.
Šéfe, ani asistent soudkyně ji nemůže najít.
Don't forget I fornicated with a judge's wife.
Nezapomeň, že jsem dvakrát smilnil se soudcovou ženou.
The Judge's cops just rounded up our men from the distillery.
Soudcovi poldové právě shromáždili naše muže z palírny.
Judge's daughter got married last spring, to an army aviator.
Soudcova dcera si minulé jaro vzala vojenského letce.
You gotta change the date or the judge's signature, whatever.
Musíte změnit datum nebo soudcův podpis, cokoliv.
Well, the judge's behavior is starting to make some sense. get busy.
No, chování soudkyně začínám chápat.
Um… So, after that thing with the judge's daughter.
Um… Takže, poté věci se soudcovou dcerou….
I have been summoned to the judge's chambers.
Byl jsem předvolán k soudcovým komorám.
From the distillery. The Judge's cops just rounded up our men.
Soudcovi poldové právě shromáždili naše muže z palírny.
And that was mostly the judge's fault too.
A byla to hlavně soudcova vina.
It's kind of hard to make out the judge's signature, but.
Je trošku těžší rozeznat soudcův podpis, ale.
Now. Boss, the judge's assistant can't even get ahold of her.
Hned! Šéfe, ani asistent soudkyně ji nemůže najít.
Got an I.D. On the print from the judge's house.
Mám identifikaci toho otisku ze soudcova domu.
tragic attempt… was made on the Judge's life.
tragický útok… namířený na Soudcův život.
Boss, the judge's assistant can't even get ahold of her. Now.
Hned! Šéfe, ani asistent soudkyně ji nemůže najít.
Results: 228, Time: 0.077

Top dictionary queries

English - Czech