JUDGE'S in Russian translation

судьи
judge
justice
magistrate
referee
court
суда
court
trial
vessels
ships
tribunal
judicial
justice
boats
craft
судейской
judicial
judges
judiciary
referee
officiating
судей
judge
justice
magistrate
referee
court
судьей
judge
justice
magistrate
referee
court
судья
judge
justice
magistrate
referee
court

Examples of using Judge's in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For instance, the, uh, judge's hammer?
К примеру, судейский молоток?
make the judge's heart melt?
которые растопят судейское сердце?
The judge's wound is in the right side,
Ранение у судьи было с правой стороны.
Judge's order for your immediate release.
Судебное постановление о твоем немедленном освобождении.
The papers will be on the judge's desk this afternoon.
Документы будут на столе у судьи во второй половине дня.
Judge's ruling on cases filed by three logging companies.
Судебное постановление по искам, поданным тремя лесозаготовительными компаниями.
Judge's choice.
Выбор жюри».
Signed on a judge's desk.
Подписан и на столе у судьи.
You're going to need a judge's order.
Тебе потребуется судебное предписание.
I already have a judge's order.
Я уже получил ордер от судьи.
The expelled person will be duly informed about the judge's decision.
Подвергающемуся опасности лицу будет своевременно сообщено о судебном решении.
I will see you later, at the Judge's junkyard.
Увидимся позже на свалке у судьи.
that's her fault, as per the judge's decision in Sarah Drake vs. Westship insurance.
согласно решению суда в Деле" Сара Дрейк против страховой компании Вестшип.
When I was a kid, I used to look at my dad dressed in judge's robes and I used to think that my father was a superhero.
В детстве я смотрел на отца в судейской мантии и думал, что мой отец- супергерой.
evidence in the case, and his testimony was cited as an important factor in the judge's decision.
его свидетельство было приведено в качестве важного фактора в решении суда.
talk to an advocate about what you can do to appeal the judge's decision.
поговорите с адвокатом, как подать апелляцию на решение суда.
The judge's answer was that stone-throwing is a child's issue,
Ответ судей состоял в том, что бросание камней представляет собой детскую проблему,
Regarding the judge's argument, the source states that listing the actions taken by the Office of the Bank Supervisor was insufficient, since they were subject to administrative appeal.
Что касается обоснований, приведенных судьей, то, как указывает источник, одного перечня материалов, представленных Управлением банков, недостаточно, поскольку таковые могут быть обжалованы в административном порядке.
During 2009-2013, 24 trainings were conducted for the judge's assistants and court secretaries regarding the European Convention on Human Rights.
В период 2009- 2013 годов для помощников судей и секретарей судебного заседания было проведено 24 учебных занятия, посвященных Европейской конвенции о защите прав человека.
It would be an absurdity for jurors to be required to accept the judge's view of the law,
Было бы абсурдом для присяжных, необходимо принять судья точки зрения закона,
Results: 454, Time: 0.0637

Top dictionary queries

English - Russian