JUDICIARY in Czech translation

[dʒuː'diʃəri]
[dʒuː'diʃəri]
soudnictví
justice
judiciary
judicial
courts
soudní
court
judicial
forensic
legal
justice
trial
judiciary
courtroom
courthouse
law
justice
judiciary
justičního
justice
judicial
criminal justice
judiciary
soudy
courts
trials
judgments
lawsuits
judgements
judges
judiciary
tribunals
justices
justici
judiciary
soudního
court
judicial
forensic
legal
justice
trial
judiciary
courtroom
courthouse
law

Examples of using Judiciary in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I am a senator and a member of the judiciary committee.
Jsem senátorka a členka soudního výboru.
He has contacts in the police, in the judiciary and shit.
Má kontakty na policii a u soudu.
Now, even you should follow our judiciary system.
Nyní, byste se měl řídit naším soudním systémem i vy.
Today Brno is a seat of universities and important judiciary institutions.
Je centrem univerzit a sídlem řady důležitých soudních institucí.
And co-operate with the judiciary.
A spolupracovat s justicí.
To appear in front of the House Judiciary Committee. Secretary of State Catherine Durant.
Catherine Durantová vystoupí před soudním výborem Sněmovny.
The judiciary should not attempt""to regulate the human condition.
Soudy by se neměly pokoušet regulovat lidské podmínky.
The Judiciary's for senior members.
Justiční je pro členy na pozici seniora.
Federal Judiciary committee at the Bar Association.
Federální komisí spravedlnosti v asociaci advokátní komory.
So… judiciary won't be happening for you.
Takže… justiční výbor se vás týkat nebude.
Judiciary's not gonna wait.
Justiční výbor nepočká.
The Judiciary Committee may be hoping Secretary Durant recovers.
Justiční výbor doufá, že se ministryně Durantová zotaví.
Mr. Judiciary.
Pane soudní rado.
Sir, the judiciary could issue a resolution for impeachment any day now.
Pane, výbor může každou chvíli spustit impeachment.
So, judiciary won't be happening for you. Alex.
Takže… justiční výbor se vás týkat nebude. Alexi.
Judiciary's not gonna wait.
Soudní výbor nebude čekat.
The Committees on the Judiciary and Commerce, Science
Justiční výbor a výbor pro obchod,
Alex. So… judiciary won't be happening for you.
Alexi. Takže… justiční výbor se vás týkat nebude.
Which is a question I'm sure the Judiciary Committee.
Justiční výbor tuhle otázku určitě položí, jakmile bude mít příležitost.
Mr. Ange Leonetti. Our new inter-regional director of the judiciary police.
Náš nový oblastní ředitel justiční policie, pan Ange Leonetti.
Results: 263, Time: 0.1156

Top dictionary queries

English - Czech