JUST A NORMAL in Czech translation

[dʒʌst ə 'nɔːml]
[dʒʌst ə 'nɔːml]
prostě normální
just normal
just regular
jen obyčejný
ordinary
just regular
just plain
just a lowly
just a common
mere
just casual
just a normal

Examples of using Just a normal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just a normal, ordinary, nothing special about it, Yup. Seriously? energy drink.
Vážně? Jo. Jen normální, obyčejný, nic zvláštního, energetický nápoj.
She was just a normal, moody kid.
Byla jen normální, náladový dítě.
Mike was just a normal, funny guy.
Mike byl normální, zábavnej kluk.
Look, Lester, I'm just a normal.
Hele, Lestere, já jsem jen normální.
She's really just a normal high school girl.
Je to opravdu jenom normální středoškolačka.
Peter, no, y… You're just a normal high school kid.
Petere, ne, jsi jen běžný středoškolák.
But I think it was just a normal, awkward, family dinner.
Ale myslím, že to byla normální, trapná rodinná večeře.
Maybe there's nothing wrong with me and I'm just a normal human being!
Možná se mnou není nic v nepořádku a jsem jen normální lidská bytost!
She wasn't dead. She was just a normal, living person so when it happened.
Nebyla mrtvá. Byl to normální živý člověk.
I didn't mean like… I meant just a normal sorry. I meant just..
Omlouvám se. Upřímně. Nemyslel jsem… Myslel jsem jen normální.
I mean, I'm just a normal individual.
Vlastně jsem normální člověk.
But not just a normal alien.
A ne obyčený vetřelec.
I meant just… I didn't mean like… I meant just a normal sorry.
Omlouvám se. Upřímně. Nemyslel jsem… Myslel jsem jen normální.
But then at school, I was just a normal Australian kid.
Ale ve škole jsem byla normální australská holka.
I'm just a normal, functioning member of the human race,'and there's no way anyone can prove otherwise.
Jsem prostě normální, platný člen lidské rasy… a nikdo mi v žádném případě neprokáže opak.
I love you. when I was just a normal professional baseball player.
jsem byl jen obyčejný profesionální hráč baseballu.
Megan, I was too shy to tell you this when I was just a normal professional baseball player, but I love you.
Megan, byl jsem moc stydlivý, když jsem byl jen obyčejný profesionální hráč baseballu. Miluju tě.
He's just a normal New York city cop who gets his feet cut, he gets beat up.
Je to normální policajt z New Yorku, kterej si pořeže chodidla, dostane nakládačku.
Just a normal book.
Prostě normální kniha.
Just a normal dinner.
Jen normální večeře.
Results: 3526, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech